Le Brésil souscrit à la déclaration prononcée par le représentant du Pérou, au nom du Groupe de Rio. | UN | وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو. |
Ma délégation approuve l'intervention de la délégation du Pérou au nom du Groupe de Rio, dont nous faisons partie. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو التي نحن عضو فيها. |
Ma délégation s'associe totalement à l'intervention faite par la délégation du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | يؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو. |
M. Alarcón (Costa Rica) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 53 - السيد الاركون (كوستاريكا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Zaluar (Brésil) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Des déclarations ont également été faites par le représentant du Pérou au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes et par le représentant de l'Indonésie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وتكلم أيضاً في إطار هذا البند ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Pour terminer, je tiens à dire que l'Uruguay souscrit totalement à l'intervention faite par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio et que, durant ce débat, mon pays interviendra au nom du MERCOSUR en temps opportun. | UN | أخيرا، أود أن أقول إن أوروغواي تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم فريق ريو، وأن بلدي سيدلي خلال هذه المناقشة المنظمة ببيان باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في الوقت المناسب. |
Mme Taracena-Secaira (Guatemala) dit que la délégation guatémaltèque s'associe à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
Les représentants du Pérou (au nom du Groupe de Rio), de la Chine, de la Tunisie, du Pakistan, de la Malaisie et de Cuba font des déclarations. | UN | أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا. |
Mme Sereno (Uruguay) (parle en espagnol) : La délégation de l'Uruguay souscrit à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | السيدة سيرينو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد أوروغواي يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
La position de la Bolivie est bien connue et a été fidèlement rendue dans les déclarations faites par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio, dont la Bolivie est membre, et par le représentant du Paraguay intervenant au nom du Mercosur et de ses membres associés (Bolivie et Chili). | UN | وأردف قائلا إن موقف بوليفيا معروف جيدا ويتجلى بشكل كاف في البيانات التي أدلى بها ممثل بيرو باسم مجموعة ريو، التي تنتمي بوليفيا إلى عضويتها، وممثل باراغواي، باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وبوليفيا وشيلي، بوصفهما عضوين منتسبين. |
M. Alcalay (Venezuela) s'associe aux déclarations présentées par le Maroc, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et par le Pérou, au nom du Groupe de Rio. | UN | 42 - السيد ألكالاي (فنزويلا): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو. |
Les observateurs du Pérou (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et de Chypre (au nom de l'Union européenne) et les représentants de la Fédération de Russie, du Mexique et des États-Unis ont aussi fait des déclarations. B. Participation | UN | كما تكلّم المراقبُ عن بيرو (باسم مجموعة الـ77 والصين) والمراقب عن قبرص (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثّلو الاتحاد الروسي والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية. |
M. Roa Arboleda (Colombie) s'associe à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 36 - السيد روا أربوليدا (كولومبيا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Álvarez (Chili) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 41 - السيد الفاريز (شيلي): قال إن وفد بلده يود الإنضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Herrera (Mexique) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 55 - السيد هيريرا (المكسيك): قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Kendall (Argentine) souscrit à la déclaration faite par la représentante du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 63 - السيد كيندال (الأرجنتين): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Pujalte (Mexique) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد بوجالت (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أولا وقبل كل شئ، يعرب وفدي عن موافقته التامة على البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Gallegos (Équateur) (parle en espagnol) : En premier lieu, je voudrais m'associer à la déclaration qui a été faite par le délégué du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد غاييغوس (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو. |
157. La Commission a entendu des déclarations des représentants du Pérou (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), du Canada, de la République de Corée, des États-Unis d'Amérique et de la Thaïlande. | UN | 157- واستمعت اللجنة إلى كلمات ألقاها ممثلو بيرو (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي) وكندا وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية وتايلند. |
157. La Commission a entendu des déclarations des représentants du Pérou (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), du Canada, de la République de Corée, des États-Unis d'Amérique et de la Thaïlande. | UN | 157- واستمعت اللجنة إلى كلمات ألقاها ممثلو بيرو (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي) وكندا وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية وتايلند. |
M. Pulido León (Venezuela) indique que sa délégation souhaite s'associer aux déclarations faites par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant du Pérou au nom du Groupe de Rio. | UN | 11 - السيد بوليدو ليون (فنزويلا): قال إن وفده يؤيد بياني ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثلة بيرو باسم فريق ريو. |