ويكيبيديا

    "pacific" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحيط الهادئ
        
    • والمحيط الهادئ
        
    • باسيفيك
        
    • باسيفك
        
    • المحيط الهادي
        
    • للمحيط الهادئ
        
    • على المحيط
        
    • لاهتمامات منطقة المحيط
        
    • الهادئ من
        
    • الحديديه
        
    • الباسيفك
        
    • تجمّع نساء جزر المحيط
        
    • المُحيط الهادي
        
    • بالكوارث في منطقة المحيط
        
    La CIANGO est également représentée à la Pacific Islands Association of Nongovernment Organisations (PIANGO). UN وكيانغو ممثلة أيضا في رابطة جزر المحيط الهادئ للمنظمات غير الحكومية.
    La Pacific Islands Company (PIC) ayant découvert des phosphates à Banaban en 1900, a persuadé le Gouvernement britannique d'annexer cette île. UN ففي عام 1900، اكتشف الفوسفات في بانابا. وأقنعت شركة جزر المحيط الهادئ التي اكتشفته الحكومة البريطانية بضم بانابا.
    Association of Development Financing Institutions in Asia and the Pacific UN رابطة مؤسسات التمويل الإنمائي في آسيا والمحيط الهادئ
    Association of Development Financing Institutions in Asia and the Pacific UN رابطة مؤسسات التمويل الإنمائي في آسيا والمحيط الهادئ
    La société Wellesley Pacific aurait eu la possibilité de soumettre une nouvelle proposition axée uniquement sur l'île Pitcairn. UN وأُفيد أن شركة ويليسلي باسيفيك أُعطيت فرصة لإعادة تقديم مقترحها، بالتركيز على جزيرة بيتكيرن وحدها.
    La Central Pacific a pu travailler pendant presque tout l'hiver. Open Subtitles استطاعت شركة سنترال باسيفك العمل خلال فصل الشتاء
    Pacific Children's Programme: Child Protection in Vanuatu. UN البرنامج المعني بالأطفال في منطقة المحيط الهادي: حماية الأطفال في فانواتو.
    1.3 millions pour un musée sur l'histoire navale du Pacific Nord-Ouest, et 400.000 $ pour un musée en Caroline du Sud consacré à la théière ! Open Subtitles 1.3 مليون دولار لمتحف من أجل تكريم التاريخ البحري لشمال غرب المحيط الهادئ و 400 ألف دولار لمتحف ولاية كارولينا الجنوبية
    Tous les deux vous extorquez de l'argent à West Pacific Glass. Open Subtitles انتم الاثنان تبتزون المال من غرب المحيط الهادئ للزجاج
    South Pacific Applied Geoscience Commission UN لجنة جنوب المحيط الهادئ للعلوم اﻷرضية التطبيقية
    World Investment Directory, vol. I: Asia and the Pacific. UN دليل الاستثمار في العالم، المجلد اﻷول: آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Déclaration présentée par Asia Pacific Women's Watch, organisation non gouvernementale dotée du statut UN بيان مقدَّم من منظمة رصد أوضاع المرأة لمنطقة المحيط الهادئ وآسيا
    Asian South Pacific Bureau of Adult Education a été rebaptisée Asia South Pacific Association for Basic and Adult Education. UN مكتب آسيا وجنوب المحيط الهادئ لتعليم الكبار ليصبح رابطة آسيا وجنوب المحيط الهادئ للتعليم الأساسي وتعليم الكبار؛
    Résumé de l'Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2001 UN موجز الدراسة الاستقصائية للحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ 2001
    Ensuring Peace in Asia and the Pacific: The Mongolian Initiative. UN ضمان السلام في آسيا والمحيط الهادئ: المبادرة المنغولية.
    Water Resources Series: Policy options and strategies for effective implementation of the Hyogo Framework for Action in Asia and the Pacific UN مجموعة الموارد المائية: خيارات السياسات والاستراتيجيات من أجل التنفيذ الفعال لإطار عمل هيوغو في آسيا والمحيط الهادئ
    Asia Pacific Group M. Anthony Hass UN مجموعة آسيا والمحيط الهادئ السيد انتوني هاز
    Le Pacific Daily News est une filiale d'un journal des États-Unis et ne présente pas d'informations permettant de se faire une opinion en toute connaissance de cause. UN فصحيفة باسيفيك ديلي نيوز تابعة للولايات المتحدة ولا تقدم أي معايير لصياغة رأي قائم على المعرفة.
    Des organisations de la société civile comme FemLink Pacific − Media Initiatives for Women ont été autorisées à mener des activités d'éducation des électeurs. UN وأُذن لمنظمات المجتمع المدني مثل فيملينك باسيفيك والمبادرات الإعلامية المعنية بالمرأة تنظيم أنشطة لتثقيف الناخبين.
    Je me rends à l'est pour inspecter les ponts de l'Union Pacific, pour voir lesquels je devrai remplacer quand je prendrai la relève. Open Subtitles سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها
    Introduction to South Pacific Law. Londres: Cavendish Publishing Limited. UN مقدمة لقانون المحيط الهادي لندن: شركة كافندش المحدودة للنشر.
    L'autonomie collective au moyen de la coopération dans le Pacifique Sud est l'un des engagements pris dans le cadre de «The Pacific Plan» de mon gouvernement et exécuté dans notre dernier budget national. UN أما الاعتماد على الذات الجماعي من خلال التعاون في جنوب المحيط الهادئ، فهو من ضمن الالتزامات المدرجة في خطة حكومتي للمحيط الهادئ والتي يجري تنفيذها من خلال ميزانيتنا الوطنية الجارية.
    Pacific Northwest National Laboratory du Ministère de l'énergie des États-Unis d'Amérique UN المختبر الوطني لمنطقة الشمال الغربي المطلة على المحيط الهادئ، التابع لوزارة الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية
    Pacific Concerns Resource Centre, Inc. UN المركز المرجعي لاهتمامات منطقة المحيط الهادئ
    La nouvelle loi prévoit aussi un South Pacific Arts Committee of the Arts Board du Conseil des arts chargé de financer la création artistique des îles du Pacifique. UN وينص التشريع الجديد أيضا على إنشاء لجنة قانونية للفنون في جنوب المحيط الهادئ من أجل تقديم الدعم للفنون في جزر المحيط الهادئ.
    En tuant l'ingénieur en chef de l'Union Pacific devant une journaliste ? Open Subtitles بقتلك لي كبير المهندسين للسكه الحديديه امام صحفيه ؟
    On a droit à une fille blanche... quand on va à Pacific. Open Subtitles يخصص لك فتاة بيضاء عندما تذهب الى الباسيفك
    Une déclaration a également été faite par un observateur du grand groupe suivant : femmes (Pacific Islands Women's Caucus). UN وأدلى ببيان المراقب عن المجموعة الرئيسية التالية: النساء (تجمّع نساء جزر المحيط الهادئ).
    Tout droit dans la gorge de l'Union Pacific. Open Subtitles مُباشرةً من حنجرة إتّحاد المُحيط الهادي
    Des services à valeur ajoutée ont été fournis à ces organismes par le programme UNOSAT, le Pacific Disaster Center, l'Agence spatiale européenne (ESA) et le Centre pour l'information de crise à partir de données satellite de l'Agence aérospatiale allemande. UN وقُدّمت الخدمات ذات القيمة المضافة إلى وكالات الأمم المتحدة المذكورة من قِبل اليونوسات، والمركز المعني بالكوارث في منطقة المحيط الهادئ، ووكالة الفضاء الأوروبية، ومركز المعلومات الساتلية عن الأزمات التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد