ويكيبيديا

    "paix dont le mandat est terminé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلام المغلقة
        
    • السلام المنتهية
        
    • سلام منتهية
        
    • السلام التي انتهت ولايتها
        
    La restitution de fonds au Gouvernement koweïtien est une question sur laquelle il faut statuer indépendamment de celles concernant les autres missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé. UN وينبغي حل مسألة إعادة الأموال إلى حكومة الكويت بمعزل عن المسائل الأخرى المتعلقة ببعثات حفظ السلام المغلقة.
    Présentation orale d'un projet de décision : Opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN مشروع مقرر شفوي: بعثات حفظ السلام المغلقة
    1 rapport sur la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المحدَّث لعمليات حفظ السلام المغلقة
    Point au 30 juin 2013 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2013
    iv) Point au 30 juin 2014 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé; UN ' 4` الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠١٤؛
    :: 1 rapport sur la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لعمليات حفظ السلام المغلقة
    :: 1 rapport mis à jour sur la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN :: إعداد تقرير واحد عن الوضع المالي المستكمل لعمليات حفظ السلام المغلقة
    Point au 30 juin 2013 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2013
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé disposant d'un solde de trésorerie positif au 30 juin 2010 UN بعثات حفظ السلام المغلقة التي كان لديها أرصدة نقدية في 30 حزيران/يونيه 2010
    S'ajoutant au relèvement du niveau de la réserve, cela permettrait de se passer à l'avenir de prélever des avances sur les comptes des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé. UN ومن شأن توسيع نطاق اختصاصات الصندوق، إلى جانب زيادة رصيده، أن يُجنِّب الحاجة إلى الاقتراض من حسابات بعثات حفظ السلام المغلقة في المستقبل.
    Point au 30 juin 2009 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2009
    Point au 30 juin 2009 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/ يونيه 2009
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé disposant d'un solde de trésorerie positif au 30 juin 2009 UN بعثات حفظ السلام المغلقة التي كانت لديها أرصدة نقدية في 30 حزيران/يونيه 2009
    C'est dans cet intervalle que les déficits de trésorerie des missions concernées doivent parfois être financés par des emprunts à des missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé. UN وفي انتظار تسديد الاشتراكات المقررة، قد يتعين تغطية أي عجز في السيولة النقدية للبعثات بقروض من بعثات حفظ السلام المغلقة.
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé disposant d'un solde de trésorerie positif au 30 juin 2014 UN بعثات حفظ السلام المنتهية التي سجلت أرصدة نقدية صافية في 30 حزيران/يونيه 2014
    iv) Point au 30 juin 2013 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé; UN ' 4` الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013؛
    Point au 30 juin 2013 de la situation financière des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé UN الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2013
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé disposant d'un solde de trésorerie net positif au 30 juin 2013 UN بعثات حفظ السلام المنتهية التي سجلت أرصدة نقدية صافية في 30 حزيران/ يونيه 2013
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé présentant un excédent de trésorerie au 30 juin 2012 UN بعثات حفظ السلام المنتهية التي كانت لديها أرصدة نقدية صافية في 30 حزيران/ يونيه 2012
    Missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé disposant d'un solde de trésorerie positif au 30 juin 2012 UN بعثات حفظ السلام المنتهية التي كانت لديها أرصدة نقدية صافية في 30 حزيران/ يونيه 2012
    Au 30 juin 2011 et au 30 juin 2012, les missions de maintien de la paix dont le mandat est terminé et qui affichent un déficit de trésorerie devaient 63,1 millions de dollars aux pays fournisseurs de forces militaires ou de police. UN 11 - وفي 30 حزيران/يونيه 2011 و 30 حزيران/يونيه 2012، كان مبلغ 63.1 مليون دولار مستحقا لبلدان مساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة في عمليات حفظ سلام منتهية تعاني من عجز نقدي.
    La situation de trésorerie est critique, ce qui oblige l'Organisation à prélever des avances internes sur les comptes des opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé. UN وأضاف يقول إن وضع الخزانة حرج، مما يرغم المنظمة على الاقتراض من حسابات بعثات حفظ السلام التي انتهت ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد