ويكيبيديا

    "palmier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نخيل
        
    • النخيل
        
    • نخلة
        
    • النخلة
        
    • ونخيل
        
    • شجرة جوز
        
    Je n'avais pas l'intention de casser ton truc de palmier. Open Subtitles لم أقصد كسر طبق الزجاجي المرسوم عليه نخيل
    Je me suis retrouvé dans un désert et me suis endormi sous un palmier. Open Subtitles و مشيت عبر صحراء , ثم نمت تحت شجرة. شجرة نخيل
    La définition du palmier à huile donnée par l'exposant a également suscité plusieurs commentaires. UN وأبدي أيضا العديد من التعليقات بشأن تعريف شجرة زيت النخيل الذي قدمه المتحدث.
    Les chamans retranscrivent les formules de leurs remèdes traditionnels sur des feuilles de palmier et les transmettent oralement à leurs disciples. UN ويكتب الحكماء الروحانيين وصفاتهم الطبية التقليدية على سعف النخيل أو ينقلونها شفاهة إلى تلامذتهم.
    T'as un malheureux palmier, deux rochers et une fosse septique. Open Subtitles نخلة واحدة وزوج من الصخور وفيضان مياه مجاري
    Mais dans le désert il n'y avait rien excepté un palmier brûlant. Open Subtitles و لكن فى الصحراء لم يكن يوجد غير نخلة تحترق
    Vous avez gaspillé notre seule fusée pour tirer sur un palmier! Open Subtitles ماهذا أهدرت شعلتنا الضوئية الوحيدة بضرب تلك النخلة اللعينة ؟
    En Malaisie, la culture du palmier à huile avait été encouragée dans les années 70 et 80 dans l'intention de diminuer la dépendance par rapport aux exportations de caoutchouc. UN وفي ماليزيا تم في السبعينات وفي الثمانينات تشجيع زراعة نخيل الزيت بنية الحد من الاعتماد على صادرات المطاط.
    Par exemple, les sociétés de palmiers à huile ne paient que les hommes, bien que les femmes et même toute leur famille travaillent elles aussi à cueillir les fruits du palmier à huile. UN فمثلا لا تدفع شركات نخيل الزيت أجرا إلا للرجل وحده، مع أن المرأة بل الأسرة بأكملها تعمل أيضا في جني محصول نخيل الزيت.
    Toujours en Afrique de l'Ouest, le Nigeria et le Cameroun bénéficient d'une assistance pour maximiser le potentiel du palmier à huile. UN كما تقدَّم المساعدة في غرب أفريقيا حاليا إلى نيجيريا والكاميرون من أجل تحقيق أقصى استفادة ممكنة من نخيل الزيت.
    sa poitrine avait été écrasée par un palmier déraciné. Open Subtitles لقد سُحِق صدرها بسبب سقوطها من شجرة نخيل
    Je devrais être sous un palmier avec des filles portant des portefeuilles à chaine Open Subtitles كان يجب علي ان اكون تحت شجره نخيل مع سيدات يحملون محفظات
    Ces cultures sont : le café, le cacao, le coton, le palmier à huile. UN وهذه الزراعات هي: البن والكاكاو والقطن وزيت النخيل.
    On doit vraiment parler de ton palmier. Open Subtitles نحن حقا بحاجة للحديث عن شجرة النخيل الخاص بك.
    Le feuillage est absurde. Prenez le palmier. Open Subtitles الخضرة غير معقولة , خذي أشجار النخيل كمثال
    Ta taille ressemble a celle d'un palmier et tes seins comme des grappes de raisin. Open Subtitles القامة مثل النخيل والثديان مثل عناقيد البلح
    Sur une porte, un palmier, sur l'autre, 2 noix de coco... Open Subtitles أحد الأبواب عليه صورة نخلة و الآخر كان عليه اثنين من جوزة الهند
    Il y a un homme sur une île avec... peut-être un seul palmier. Open Subtitles فيها رجل على جزيرة وربما بها نخلة واحدة
    Et elle trouait en forme de palmier, comme celui-ci. Open Subtitles وقد كانت على شكل نخلة مثل هذه تماما ً
    L'une d'elles consiste à dénuder une feuille de palmier et à s'en servir comme d'un pilon pour écraser le cœur du palmier. Open Subtitles تتضمن إحداهن تعرية سعفة نخيل واستخدامها كالمدقِّ لهرس مُغذيات جوف النخلة.
    Bon, prends le palmier, je prendrai la sagittaire. Open Subtitles حسنا خذ النخلة وسوف اخذ رأس السهم
    Le territoire colombien compte plus de 43 millions d'hectares de savane, dont une grande partie est sous-exploitée, et où il est possible d'augmenter la production agricole et de développer l'industrie des biocarburants, en cultivant la canne à sucre et le palmier africain, sans nuire à la production alimentaire. UN إن لدى كولومبيا ما يزيد عن 43 مليون هكتار من الأراضي المزروعة بالسافانا، والتي يبقى جزء كبير منها غير مستغل بالقدر الكافي، وحيث من الممكن زيادة الإنتاج الزراعي وتطوير صناعة الوقود الحيوي عبر زراعة قصب السكر ونخيل الزيت الأفريقي دون التأثير على الإنتاج الغذائي.
    Celui du palmier avait une serviette vide. Open Subtitles والفتى على شجرة جوز الهند ؟ حقيبة ظهر فارغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد