ويكيبيديا

    "pancarte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللافتة
        
    • لافتة
        
    • العلامة
        
    • لائحة
        
    • اللافته
        
    • اللوحه
        
    • إشارة وتدِ
        
    • لوحتك
        
    • لافتتة
        
    • لافتتي
        
    • لافته
        
    • بلافتة
        
    Il a recommandé à l'État partie de prendre des mesures appropriées pour faire supprimer le terme offensant de la pancarte en question. UN وأوصت اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير اللازمة لضمان إزالة الكلمة المهينة من اللافتة المذكورة.
    Vous voyez la pancarte qui se situe en dessous de vous, et comment un homme à l'esprit un peu plus vif aurait extrapolé une connexion avec le nom que je viens de mentionner. Open Subtitles أنت ترى اللافتة فوق المكان الذي تقف فيه وكيف يمكن لرجل يتمتع بمنطق قوي أن يخمّن العلاقة مع اسم ذكرته للتو
    Salut, petite pancarte. C'est le retour de la mascotte ! Open Subtitles مرحبًا أيتها اللافتة أترغبين بالدوران قليلًا؟
    T'as qu'à t'accrocher une pancarte ou y'a écrit: cognez moi! Open Subtitles فقط علق لافتة على رقبتك مكتوب عليها اضربني
    Personne ne te dérangera tant que tu laisses la pancarte. Open Subtitles لا أحد سيزعجك لغاية وضعك لافتة على الباب
    À la suite de nouvelles négociations, les forces turques enlevèrent la pancarte et acceptèrent de respecter la ligne de cessez-le-feu. UN وبعد مزيد من المفاوضات ، أزالت القوات التركية العلامة ووافقت على احترام خط وقف إطلاق النار.
    J'ai la même pancarte à la maison. Je peux vous toucher deux mots ? Open Subtitles أجل , لدي نفس اللافتة بالمنزل دعني اسألك سؤال
    Je sais Carl, j'ai lu la pancarte que tu as mise sur la cuvette des toilettes. Open Subtitles أعلم، لقد قرأت اللافتة يا كارل التي لصقتها في مقعد المرحاض
    Tu m'as laissé tant de fois, j'ai presque dû m'essuyer avec la pancarte. Open Subtitles لقد تركتني عالقاً عدة مرات وفي مرة كنت على وشك أن استخدم اللافتة
    Il faut qu'il voie notre pancarte. Open Subtitles يجب أن نجد مكاناً جيداً يرى به اللافتة عندما يمر
    Très bien. Je déplacerai la pancarte. Open Subtitles حسناً, سوف أضع اللافتة في مكان آخر شكراً لإخباري
    Je suggère que vous veniez avec moi enlever la pancarte. Open Subtitles أقترح أن تأتي معي لتكون شاهداً على إزالة اللافتة
    Il y a une pancarte qui dit que quand le bureau est fermé, ils peuvent utiliser la cabine téléphonique pour joindre notre central. Open Subtitles وهناك لافتة صغيرة هناك تنصح بأنه فى حالة أن المكتب مغلق أن تتصل من كابينة الهاتف بالضابط المسئول
    L'un des manifestants, le requérant, portait une pancarte indiquant le nom du syndicat auquel il était affilié et avait été identifié et arrêté sur cette base. UN وكان أحد المتظاهرين، وهو مقدّم الطلب، يحمل لافتة كُتب عليها مهنته والجهة التي ينتسب إليها، فتم التعرف عليه وتوقيفه بناء على ذلك.
    Sauvez le West Side manifestait et leur chef a frappé l'un de mes employés avec une pancarte. Open Subtitles انقذ الجانب الغربي كانو يحتجون وقائدهم ضرب احد موظفينا بواسطة لافتة احتجاج
    Pouvez-vous mettre la pancarte "Ne pas déranger" ? Open Subtitles أيمكنك أن تضع لافتة عدم الإزعاج على الباب من فضلك؟
    Y a une pancarte sur la porte qui dit de ne pas utiliser les toilettes. Open Subtitles هناك لافتة كبيرة على الباب مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل
    Assurez-vous que vous ayez la pancarte sur la photo sinon je ne suis pas payée. Open Subtitles تأكد من وجود العلامة التجارية للمأكولات في الصورة, وإلا لن يدفعوا لي
    Je ne suis pas pour, je ne serai jamais là avec une pancarte au dessus de ma tête, mais mais personne ne me l'a jamais fait. Open Subtitles أنا لست مع ذلك، مثل لن أعتصم مع لائحة ..وسهم موجه إلى رأسي، لكن لكن لا اجد سعى إلى ذلك من قبل
    Comme dit la pancarte : vitesse = argent. Open Subtitles كما تقول اللافته السرعة تعتمد علي النقود
    J'ai parlé à personne. Je passais par là, j'ai vu la pancarte. Open Subtitles لم اتكلم مع احد فقط كنت اتمشى ورايت اللوحه
    Un type avec une pancarte, pas de quoi faire la une! Open Subtitles هو رجلُ واحد مَع a إشارة وتدِ. منذ متى هَلْ تلك الأخبارِ؟
    J'ai vu votre pancarte en passant. Pouvez-vous me dire l'avenir ? Open Subtitles مرحباً ، كنت اسير من هنا ورأيتك لوحتك اريد قراءة منك ، من فضلك
    - Enlève la pancarte McCain. Open Subtitles هلا تذهب وتنتزع لافتتة (ماكين)
    Le jour suivant, le journal de l'université est sorti avec une photo de moi en 1ère page, brandissant ma pancarte qui disait: "J'ai 20 ans, je ne veux ni tuer, ni mourir." Open Subtitles صدرت صحيفة الجامعة وكانت هنالك صورة لي حاملاً لافتتي
    11 chambres avec la pancarte "ne pas déranger" Open Subtitles أجل.هناك 11 غرفه عليهم لافته "عدم الإزعاج"
    En même temps, le Comité estime qu'il peut être rendu hommage à la mémoire d'un sportif de renom par d'autres moyens qu'en conservant bien en vue une pancarte considérée comme racialement insultante. UN وفي الوقت نفسه، ترى اللجنة أن بالإمكان تكريم ذكرى رياضي مرموق بطرق أخرى غير الاحتفاظ بلافتة تعتبر مهينة عنصرياً وعرضها في مكان عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد