Le pancréas prend tout le monde. Comme la bourse, elle fait ce qu'elle veut. | Open Subtitles | سرطان البنكرياس يقضي على الجميع إنه مثل السوق، يفعل ما يشاء |
La balle a perforé le pancréas et touché la vésicule biliaire. | Open Subtitles | الرصاصة لم تمزّق البنكرياس فحسب، لقد أثّرت على المرارة. |
Oubliez le foie et concentrez-vous sur le pancréas. Car après... | Open Subtitles | انسوا الكبد و ركزوا على البنكرياس ..لأنه بعدها |
Le pancréas d'élan et le velours des bois sont les deux ingrédients principaux pour faire ce truc. | Open Subtitles | بنكرياس الأيّل، وقرونها المخمليّة هما المكونان الأسسيّان . الّذان تحتاجهما لصنعه |
Et on a trouvé une tumeur maligne dans votre pancréas. | Open Subtitles | ونتيجةً لذلك فقد وجدنا ورماً خبيثا في البنكرياس |
On ne dépiste jamais de tumeurs du pancréas si tôt. | Open Subtitles | من المستحيل كشف أورام البنكرياس في هذه المرحلة |
Je n'avais encore jamais utilisé le mot "pancréas" pour me vendre, mais ça a marché. | Open Subtitles | لم أستخدم البنكرياس قط على سبيل الترويج .. فيمقابلةوظيفية. ولكنها أجدت نفعاً |
C'est curieux mais ça soulage la pression sur le pancréas. | Open Subtitles | أشعر أنني أفضل إنه يخفف الضغط عن البنكرياس |
Une femme de 55 ans avec de l'adénocarcinome sur le pancréas. | Open Subtitles | امرأة في 55 من عمرها بسرطان في غدة البنكرياس |
Il crée des anticorps contre cette protéine qui ensuite attaquent le pancréas et le détruisent. | Open Subtitles | إنه يصنع أجسام مضادة لبروتين الحليب البقري، الذي بعد ذلك يهاجم البنكرياس ويفتك بالبنكرياس. |
Je sais qu'elle a été diagnostiqué il y a deux mois d'un cancer du pancréas en phase 4. | Open Subtitles | أنا أعلن أنه تم تشخيصها قبل شهرين بالمرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس |
Nous avons 5 heures pour les poumons, 7 heures pour le foie et le pancréas, donc il est temps. | Open Subtitles | لقد حسبنا 5 ساعات للرئتين و 7 ساعات للكبد و البنكرياس لذلك يوجد وقت |
Elle avait un cancer du pancréas de stade IV. | Open Subtitles | كانت مصابة بسرطان البنكرياس المرحلة الرابعة |
Le rein aide mais prochainement son pancréas pourrait lâcher | Open Subtitles | الكلى الجديدة ساعدت ولكن على الطريق اصابها فشل البنكرياس |
Mon frère vient d'être diagnostiqué d'un cancer du pancréas stade 3. | Open Subtitles | لقد تم للتو تشخيص حالة أخي انه في المرحلة الثالثة من سرطان البنكرياس |
Cancer du pancréas de stade 4, gros malin. | Open Subtitles | سرطان بنكرياس المرحلة الرابعة، أيها المتذاكي. |
L'ingrédient secret du rituel beauté de Madame était un cataplasme fait à partir de pancréas humain. | Open Subtitles | المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان |
Ce vieux pancréas qui lâche, hein ? | Open Subtitles | بنكرياس الرجل الكبير بالسن يستسلم, أليس كذلك ؟ |
Il faut que je le fasse. Je voudrais qu'ils retirent le pancréas de mon cou. | Open Subtitles | لأرى إن يكُن بوسعهم إخراج بنكرياسي فركًا من رقبتي. |
Votre pancréas produit des enzymes corrosives. | Open Subtitles | بنكرياسك يطلق أنزيمات تسبب التأكل |
Son pancréas la tuera. | Open Subtitles | الورم البنكرياسي أقرب احتمالاً لأن يقتلها |
On a regardé votre IRM et on a détecté une masse sur votre pancréas. | Open Subtitles | لذلك ، ألقينا نظرة على التصوير بالرنين المغناطيسي الخاص بكِ و اكتشفنا وجود كُتلة في بنكرياسُكِ |
Moi, il me remonte jusqu'au pancréas. | Open Subtitles | أعتقد الأمر سيصل لبنكرياسي. |
a vendu, euh, une paire de cornée, des reins, un foie, un pancréas et deux tendons d'achille il y a huit jours. | Open Subtitles | باع زوج من القرنيات والكلى و الكبد والبنكرياس واثنين أخيل الأوتار قبل ثمانية أيام |
Lorsque la viande est digérée, le pancréas est détourné de sa fonction importante de protection. | Open Subtitles | في هضم النبات، يمكن للبنكرياس أن يؤدّي غرضه الثاني، |