ويكيبيديا

    "papa est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل أبي
        
    • أباك
        
    • أبوك
        
    • والدكِ
        
    • أباكم
        
    • أبي هو
        
    • أباكِ
        
    • إن أبي
        
    • أبوكِ
        
    • فأبي
        
    • عاد أبي
        
    • والدكم
        
    • هل ابي
        
    • أبي في
        
    • أبي قد
        
    Papa est dans la chambre ? Open Subtitles هل أبي في الغرفة في الطابق العلوي؟
    Non. Il était plus grand, mais Papa est plus fort. Open Subtitles لا، إنه أكبر مني في الحجم، لكن أباك أقوى
    Papa est allé voir ton petit frère Patrick au ciel. Open Subtitles ذهب أبوك ليرى أخوك الصغير "باتريك"، في السماء.
    Le cœur de ton Papa est abîmé, mais on va travailler dur pour le réparer. Open Subtitles , قلب والدكِ مصاب لكننا سنعمل بكل جهدنا أن نعالجه , اتفقنا؟
    Papa est de très mauvaise humeur. Soyez très sages et vous aurez des Whizzers. Open Subtitles أن أباكم متضايق بشدة, فلو أحسنتم سيحضر لكم بعض من الحلوى
    C'était injuste de ma part, car Papa est le meilleur professeur qui soit. Open Subtitles وقد ظلمته. أبي هو الأكثر صبراً، وحساسية، وأكثر المعلمين تهذيباً.
    Non, ma puce, on discute. Ton Papa est coincé, c'est tout. Open Subtitles كلا يا عزيزتي , نحن فقط نقوم نجري محادثة حول أباكِ وكيف يمكنه أن يكون مغرور للغاية
    Papa est têtu comme une mule. Si Roberto n'est pas là, il ne vient pas. Open Subtitles إن أبي عنيد لن يتنازل اذا لم يتنازل روربرتو
    Papa est là. C'est bon, Rosie. Open Subtitles أبوكِ هنا الأمر على ما يرام يا روزي
    Oui. Papa est là ? Open Subtitles نعم هل أبي هناك
    Papa est là ? Open Subtitles هل أبي في المنزل؟
    Est-ce que Papa est dans le coup? Open Subtitles هل أبي متورط في هذا الانقلاب؟
    Parce que Papa est un alcoolique en rémission. Open Subtitles لأنّ أباك في مرحلة العلاج من إدمان الكحول
    Bonjour chérie, Papa est là aussi. Tout le monde t'attend, mon coeur. Open Subtitles أهلاً حبيبتي أبوك هنا أيضاً جميعناً ننتظرك بلهفة
    Papa est très occupé avec son travail et il ne peut pas se libérer. Open Subtitles والدكِ مشغول جداً مع عمله, ولا يستطيع أن يوفر بعضاً من الوقت لقضائه معنا
    Papa est três fatigué, vous savez. Open Subtitles أباكم متعب جداً ، كما تعلمون ؟
    Je n'ai jamais pensé que je dirais que cela, mais Papa est le seul qui peut nous aider. Open Subtitles لم أتوقّع أبداً أنّي سأقول هذا لكن أبي هو الوحيد القادر على مساعدتنا
    Tout va bien, Papa est là. Allez, viens là. Open Subtitles لا بأس ، مينكس الأمر على ما يرام ، أباكِ هنا
    Papa est très sévère à propos de la voiture. Open Subtitles إن أبي صارم للغاية في ما يتعلق بالسيارة
    C'est bon... Papa est là. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أبوكِ هنا
    C'est pas parce que Papa est grossier que tu peux l'être. Papa est adulte. Open Subtitles فقط لأن أبي يطلق الشتائم لا يعني أنك تستطيع, فأبي رجل بالغ.
    Viens vite, Maman ! Papa est rentré ! Viens ! Open Subtitles أسرعي يا أمي، لقد عاد أبي هيا يا أمي، لماذا لا تستعجلين؟
    Papa est quelqu'un de bien et il ne nous ferait jamais de mal, mais les gens ont du mal à comprendre. Open Subtitles نعلم أن والدكم طيب، ونعلم أنه لن يؤذينا البتة، لكن يصعب على الناس فهم ذلك.
    Papa est encore mourant ou tu cries au loup ? Open Subtitles هل ابي يحتضر مجددا ام أنك تبكي الذئب
    Papa est au bar où Emery a vomi après avoir bu trop de jus d'orange. Open Subtitles أبي في المطعم الذي تعب فيه إيمري من شرب عصير البرتقال
    Oh, et dieu merci tout ce bazar à propos du comic de Papa est terminé. Open Subtitles والحمدلله أن كل الضجة حول رسومات أبي قد اختفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد