Papier pour l'impression et impression d'une grande quantité d'articles de papeterie pour l'Année | UN | طباعة كمية كبيرة من القرطاسية الخاصة بالسنة الدولية مع توفير الورق اللازم |
papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتــب، بمـا في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
Le montant prévu doit permettre d'acheter des articles de papeterie ainsi que des fournitures de bureau, d'ordinateur et de reproduction. | UN | الاعتماد مقدم من أجل تغطية شراء لوازم القرطاسية والمكاتب، ولوازم الحاسوب ومواد الاستنساخ. |
Le montant prévu doit permettre de couvrir la papeterie et les fournitures de bureau, dont le montant est évalué à 18 000 dollars par mois. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم القرطاسية واﻷوراق ولوازم المكاتب بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار في الشهر. |
Le coût des articles de papeterie, des fournitures et articles divers est estimé à 10 000 dollars. | UN | وتقدر تكاليف القرطاسية واللوازم والبنود المتنوعة اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
i) papeterie et fourniture de bureau 420 000 | UN | ' ١ ' القرطاسية واللوازم المكتبية ٠٠٠ ٤٢٠ |
i) papeterie et fournitures de bureau 2 872 200 | UN | ' ١ ' القرطاسية ولوازم المكاتب ٢٠٠ ٨٧٢ ٢ |
i) papeterie et fournitures de bureau 70 000 | UN | ' ١ ' المواد القرطاسية واللوازم المكتبية ٠٠٠ ٧٠ |
i) papeterie et fournitures de bureau 19 200 | UN | ' ١ ' القرطاسية واللوازم المكتبية ٢٠٠ ١٩ |
Le montant demandé (1 500 dollars) couvrirait l'achat de fournitures de papeterie et autres et les abonnements. | UN | تشمل التقديرات البالغ مقدارها ٥٠٠ ١ دولار القرطاسية واللوازم والاشتراكات. |
papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
papeterie et fournitures de bureau, y compris les fournitures pour la reproduction interne | UN | القرطاسية ولوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم النسخ الداخلي |
papeterie et fournitures de bureau | UN | القرطاسية واللوازم المكتبية ٣٠,٠ |
De plus, cet élément de programme administrera la réception, le stockage, la distribution et l'entretien du matériel de bureau, de la papeterie et de l'ameublement. | UN | كما سيقوم المكوّن البرنامجي بإدارة تسلُّم وتخزين وتوزيع وصيانة معدات المكاتب ولوازم القرطاسية والأثاث. |
De plus, cet élément de programme administrera la réception, le stockage, la distribution et l'entretien du matériel de bureau, de la papeterie et de l'ameublement. | UN | كما سيقوم المكوّن البرنامجي بإدارة تسلُّم وتخزين وتوزيع وصيانة المعدات المكتبية ولوازم القرطاسية والأثاث. |
Réduction de 10 % de la consommation de matériel et fournitures de papeterie, passant de 732 500 dollars en 2008/09 à 387 700 dollars en 2009/10 | UN | انخفاض استهلاك القرطاسية بنسبة 10 في المائة، من 500 732 دولار في الفترة 2008/2009 إلى 700 387 دولار في الفترة 2009/2010 |
De plus, cet élément de programme administrera la réception, le stockage, la distribution et l'entretien du matériel de bureau, de la papeterie et de l'ameublement. | UN | وفضلا عن ذلك، سيقوم بإدارة تسلُّم وتخزين وتوزيع وصيانة معدات المكاتب ولوازم القرطاسية والأثاث. |
En outre, la promotion du Centre est assurée plus efficacement par la fabrication d'articles de papeterie spéciaux et par la publicité. | UN | كما زاد الترويج لأنشطة المركز عن طريق إنتاج قرطاسية خاصة وعن طريق الدعاية. |
Achat de matériel consomptible, notamment de fournitures de bureau, telles que cartouches d'encre pour imprimantes et articles de papeterie. | UN | شراء المعدات الهالكة؛ بما في ذلك اللوازم المكتبية نحو أصباغ الآلات الناسخة والطابعة والقرطاسية. |
Les ressources à prévoir au titre des fournitures diverses sont estimées à 5 500 dollars et correspondent au coût des articles de papeterie et d'autres fournitures ainsi que des abonnements. | UN | تقدر اللوازم المتنوعة بمبلغ ٥٠٠ ٥ دولار وسيُعتمد للقرطاسية واللوازم اﻷخرى فضلا عن اشتراكات الصحف. |
i) papeterie et fournitures de bureau 120 000 | UN | ' ١ ' القرطاسيات ولوازم المكاتب ٠٠٠ ١٢٠ |
24. Des économies ont été réalisées au titre de la papeterie et des fournitures de bureau en raison de retards dans les livraisons de matériel de bureau. | UN | ٢٤ - نشأت وفورات تتعلق بالقرطاسية ولوازم المكاتب من جراء حدوث تأخيرات في عملية اقتناء معدات المكاتب. |
Les recherches ont été poussées à tel point que l'on peut aujourd'hui construire une papeterie opérant en circuit fermé et ne rejetant aucun effluent. | UN | وتقدم البحث إلى درجـة أنه أصبح من الممكن اليوم بناء معمل لعجينة الورق والورق ذي نظام مغلق لا يفرز أي نفايات سائلة. |
27C.14 Le montant de 42 800 dollars prévu à cette rubrique, qui demeure inchangé, permettra de couvrir les frais d’impression à l’extérieur des formulaires et des articles de papeterie utilisés par le Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | ٧٢ جيم - ٤١ سيغطي المبلغ المدرج ومقداره ٠٠٨ ٢٤ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الطباعة الخارجية للنماذج والقرطاسيات المستخدمة من جانب مكتب اﻷمينة العامة المساعدة. |
Grâce à des contrôles plus stricts, la consommation de papeterie et d'articles en papier a baissé. | UN | أسفر تشديد المراقبة لاستخدام منتجات القرطاسية والمنتجات الورقية عن انخفاض في الاستهلاك. |
Les enseignants et les élèves ont indiqué que les manuels scolaires et les articles de papeterie avaient été pillés et que les tableaux et les bureaux avaient été brûlés. | UN | وأفاد المدرسون والتلاميذ عن نهب كتب مدرسية وقرطاسية وإن النيران أضرمت في السبورات والمكاتب. |
Articles de papeterie, fournitures sanitaires, fournitures de nettoyage, etc. | UN | قرطاسيات ولوازم طبية ولوازم تنظيف إلى غير ذلك. |
Stock réduit à trois crayons. Réappro d'urgence en papeterie. | Open Subtitles | بقيت ثلاثة أقلام رصاص اذهب فوراً إلى متجر الأقلام |