ويكيبيديا

    "par la présidence au nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الرئاسة باسم
        
    • عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم
        
    • من رئاسة
        
    Déclaration publiée le 17 mars 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne sur l'élection présidentielle UN بيان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 17 آذار/مارس 2004 بشأن الانتخابات الرئاسية في الاتحاد الروسي
    Déclaration sur les graves incidents en Côte d'Ivoire, publiée le 19 janvier 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن الأحداث الخطيرة التي وقعت في كوت ديفوار، صادر في 19 كانون الثاني/يناير 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    par la Présidence, au nom de l'Union européenne UN عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي
    Déclaration sur le Soudan, faite par la présidence, au nom de l'Union européenne, le 23 septembre 2005 UN البيان الصادر في 23 أيلول/سبتمبر 2005 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن السودان
    Déclaration publiée le 20 février 1998 par la présidence au nom UN بيان من رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن
    Déclaration publiée le 30 août 2001 par la présidence au nom de l'Union européenne sur la réunion de Gaborone relative au prédialogue intercongolais UN بيان صادر في 30 آب/أغسطس 2001 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اجتماع غابورون التحضيري للحوار فيما بين الأطراف الكونغولية
    Déclaration sur la situation au Népal faite le 28 février 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن الحالة في نيبال صدر في 28 شباط/ فبراير 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    Déclaration concernant les récents développements en Serbie-et-Monténégro et au Kosovo faite le 16 mars 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن التطورات الأخيرة في صربيا والجبل الأسود/كوسوفو، صدر في 11 آذار/مارس 2005، عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    Déclaration publiée le 27 février 1997 par la Présidence, au nom de l'Union européenne, sur la décision du Gouvernement UN البيان الصادر في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ عن الرئاسة باسم الاتحـاد اﻷوروبي بشأن قـرار حكومــة إسرائيــل الموافقـة على خطط البنـاء في هارهوما/جبل أبو غنيم
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration sur la situation au Népal, faite le 28 février 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا بشأن الحالة في نيبال صدر في 28 شباط/ فبراير عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي (أنظر المرفق).
    Déclaration concernant les événements survenus ces derniers jours à la frontière entre la République démocratique du Congo et la République du Rwanda, publiée le 10 mai par la présidence, au nom de l'Union européenne UN بيان صادر في 10 أيـار/مايـو عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الأحداث التي وقعت خلال الأيام القليلة الماضية على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا
    Déclaration faite à l'occasion du lancement officiel du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine à Addis-Abeba, publiée par la présidence au nom de l'Union européenne le 25 mai 2004 UN بيان صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 25 أيار/مايو 2004 بمناسبة تدشين مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، أديس أبابا، في 25 أيار/ مايو 2004
    Déclaration réaffirmant la position de l'Union européenne en faveur de l'intégrité du Statut de Rome, publiée par la présidence au nom de l'Union européenne le 27 juillet 2004 UN بيان متعلق بإعادة تأكيد موقف الاتحاد الأوروبي الداعم لسلامة نظام روما الأساسي، صادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 27 تموز/يوليه 2004
    Déclaration sur l'évolution récente de la situation en Géorgie - Abkhazie et Ossétie du Sud - publiée le 24 juillet 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيـــان عن التطورات الأخيرة في جورجيا - أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية - صادر في 24 تموز/يوليه 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur le texte de la déclaration sur la session d'ouverture du Parlement fédéral de transition de la Somalie, publiée le 3 mars 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف باسترعاء انتباهكم إلى البيان المتعلق بالجلسة الافتتاحية للبرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي، الصادر في 3 آذار/مارس 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration concernant les graves incidents en Côte d'Ivoire, publiée le 19 janvier 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي في 19 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن الأحداث الخطيرة التي وقعت في كوت ديفوار (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la déclaration concernant l'évolution récente de la situation en Géorgie - Abkhazie et Ossétie du Sud - publiée le 24 juillet 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN يشرفني أن أوجِّه انتباهكم إلى البيان المتعلق بالتطورات الأخيرة في جورجيا - أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية الصادر في 24 تموز/يوليه 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de signaler à votre attention la déclaration sur la Côte d'Ivoire, publiée le 10 novembre 2006 par la présidence au nom de l'Union européenne (voir annexe). UN أتشرف بأن أوجه نظركم إلى البيان المتعلق بكوت ديفوار، الصادر في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 عن الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي (انظر المرفق).
    Déclaration concernant les élections au Libéria publiée le 11 novembre 2005 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان بشأن الانتخابات في ليبريا صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    publiée le 26 mai 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد
    Déclaration sur la prolongation de la détention de Daw Aung San Suu Kyi, faite le 10 décembre 2004 par la présidence au nom de l'Union européenne UN بيان صادر من رئاسة الاتحاد الأوروبي في 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تمديد احتجاز أونغ سان سوكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد