ويكيبيديا

    "par le conseil des droits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذي اعتمده المجلس
        
    • من قِبَل مجلس حقوق
        
    13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa vingtième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية العشرين.
    15. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa vingt et unième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 15- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الحادية والعشرين.
    I. RÉSOLUTION ADOPTÉE par le Conseil des droits DE L'HOMME À SA SIXIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE 3 UN أولاً - القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السادسة 3
    13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-septième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السابعة عشرة.
    Rapport de M. Shamsul Bari, expert indépendant nommé par le Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Somalie UN تقرير السيد شمس الباري، الخبير المستقل المعين من قِبَل مجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال* **
    13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-huitième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة.
    13. La résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa dix-neuvième session extraordinaire est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 13- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Rappelant en outre la résolution S-14/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 23 décembre 2010 à sa session extraordinaire sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire concernant l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-14/1، الذي اعتمده المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 في دورته الاستثنائية بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Rappelant en outre la résolution S-14/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 23 décembre 2010 à sa session extraordinaire sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire concernant l'issue de l'élection présidentielle de 2010, UN وإذ يشير كذلك إلى قرار مجلس حقوق الإنسان دإ-14/1، الذي اعتمده المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010 في دورته الاستثنائية بشأن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 " المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر د إ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    Les ONG ont également évoqué la procédure d'examen périodique universel récemment adoptée par le Conseil des droits de l'homme et la décision de confier au Haut-Commissariat aux droits de l'homme la responsabilité de compiler en 10 pages au plus les informations figurant dans les rapports des organes conventionnels, des procédures spéciales et d'autres sources des Nations Unies. UN 32 - وأشارت المنظمات غير الحكومية أيضا إلى إجراء الاستعراض الدولي الشامل الذي اعتمده المجلس مؤخرا وإلى الاتفاق على أن تكون مفوضية حقوق الإنسان مسؤولة عن إعداد تجميع لا يتجاوز طوله 10 صفحات للمعلومات الواردة في تقارير الهيئات المنشأة بمعاهدات والإجراءات الخاصة وغير ذلك من مصادر الأمم المتحدة.
    Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S-4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر د إ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: `حالة حقوق الإنسان في دارفور` "
    OM/1/3. Suite donnée à la résolution 4/8, en date du 30 mars 2007, adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa quatrième session, intitulée < < Suite donnée à la décision S4/101 du 13 décembre 2006 adoptée par le Conseil à sa quatrième session extraordinaire et intitulée " Situation des droits de l'homme au Darfour " > > UN إ ت/1/3- متابعة القرار 4/8 المؤرخ 30 آذار/مارس 2007 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والمعنون " متابعة المقرر د إ-4/101 " المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الرابعة والمعنون: " حالة حقوق الإنسان في دارفور "
    Il a également estimé qu'il serait difficile d'accepter ces recommandations qui, à ses yeux, n'étaient pas conformes aux principes directeurs relatifs à l'Examen périodique universel énoncés dans la résolution 250/60 de l'Assemblée générale et dans le document sur la mise en place des institutions adopté par le Conseil des droits de l'homme. UN ووجد الوفد أيضاً صعوبة في القبول بالتوصيات التي لا تمتثل في رأي إثيوبيا للمبادئ الموجِّهة للاستعراض الدوري الشامل الواردة في قرار الجمعية العامة 60/250 والنص المتعلق ببناء المؤسسات الذي اعتمده المجلس.
    Si l'on excepte la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme à sa septième session extraordinaire et la mention qui est faite des directives concernant le droit à l'alimentation dans le document final adopté par la Conférence de haut niveau sur la sécurité alimentaire mondiale, convoquée par la FAO à Rome du 3 au 5 juin 2008, le droit à une alimentation suffisante a jusqu'ici été presque totalement absent des débats. UN وفيما عدا القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية السابعة والإشارة إلى الخطوط التوجيهية المتعلقة بالحق في الغذاء في الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر رفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي الذي عقدته منظمة الأغذية والزراعة في روما في الفترة من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2008، فقد غاب حق الإنسان في الغذاء الكافي غياباً شبه تام عن النقاشات الحالية.
    L'importance de ces activités s'illustre par l'augmentation des demandes d'accréditation, le nombre croissant d'institutions dotées du statut A et l'importance des droits accordés à ces institutions par le Conseil des droits de l'homme et les organes de surveillance des traités. UN وتتضح أهمية هذه العملية من خلال ازدياد عدد طلبات الاعتماد، وارتفاع عدد المؤسسات الوطنية التي تتمتع بالوضع ألف، والوصول إلى هذه المؤسسات المعترف به من قِبَل مجلس حقوق الإنسان وهيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد