| Répartition des postes demandés par lieu d'affectation et fonction | UN | الاحتياجات من الوظائف لعام 2009 حسب مركز العمل والمهمة |
| L'état 4 donne, par lieu d'affectation, le détail des taux d'inflation révisés pour ces objets de dépense. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بوجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
| Figure 3 : Demandes d'avis déontologiques : répartition par lieu d'affectation | UN | الثالث الطلبات المتعلقة بالحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات: موزعة حسب الموقع |
| Figure 3 Demandes d'avis déontologiques : répartition par lieu d'affectation | UN | الطلبات المتعلقة بالحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات: موزعة حسب الموقع |
| État d'avancement du projet de téléphonie par Internet, par lieu d'affectation | UN | حالة تنفيذ مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت حسب مراكز العمل |
| Taux de change de 2010 par rapport au dollar des États-Unis par lieu d'affectation | UN | أسعار الصرف مقابل دولار الولايات المتحدة لعام 2010، حسب مراكز العمل |
| L'état 4 donne, par lieu d'affectation, le détail des taux d'inflation révisés pour ces objets de dépense. | UN | ويتضمن الجدول البياني 4 تفاصيل معدلات التضخم المنقحة حسب مركز العمل فيما يتصل بأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف. |
| Coûts estimatifs totaux, par lieu d'affectation, du projet de téléphonie par Internet | UN | مجموع الاحتياجات لمشروع الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت حسب مركز العمل |
| Tableau 5 Modifications des prévisions de dépenses dues à l'évolution des taux de change et de l'inflation, par lieu d'affectation Affectations | UN | الزيادة والانخفاض في التقديرات بسبب التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، حسب مركز العمل |
| Dépenses relatives aux postes : augmentations ou diminutions dues à l'inflation, par lieu d'affectation | UN | الزيادات والانخفاضات في النفقات المتصلة بالوظائف نتيجة التضخم، حسب مركز العمل |
| Le tableau 3 ventile les effectifs par lieu d'affectation. | UN | الجدول 3 الاحتياجات من الموظفين حسب الموقع الرتبة المحلية |
| VII. Répartition du gros matériel par lieu d'affectation au 31 mai 1994 82 | UN | السابع - توزيع المعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
| On trouvera en annexe XII un récapitulatif des prévisions de dépenses par lieu d'affectation. | UN | ويرد في المرفق الثاني عشر موجز للاحتياجات حسب الموقع. اﻹيجار شهريا |
| B : Ventilation par lieu d'affectation et par facteur de variation; | UN | باء: حسب مراكز العمل والعوامل المحدِّدة الرئيسية |
| Tableau I. Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels pour les Tribunaux, par lieu d'affectation; | UN | الجدول الأول: أسعار الصرف المرتبطة بدولار الولايات المتحدة، ومعدلات التضخم السنوية للمحكمتين، حسب مراكز العمل الرئيسية؛ |
| Taux de change par rapport au dollar des États-Unis et taux d'inflation annuels, par lieu d'affectation | UN | أسعار الصرف بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة ومعدلات التضخم السنوية، حسب مراكز العمل |
| Poids des dépenses communes de personnel, par lieu d'affectation | UN | الجدول البياني 4: التكاليف العامة للموظفين، بحسب مراكز العمل |
| Toutefois, leur répartition par lieu d'affectation varie d'un secteur à l'autre et dans le temps. | UN | إلا أن توزيع الزوار بحسب الموقع يختلف من قطاع إلى آخر ومع مرور الوقت. الشكل الثالث |
| Le versement au titre du non-déménagement et l'élément non-déménagement sont payables aux conditions fixées par le Secrétaire général et pendant une période limitée à cinq ans par lieu d'affectation. | UN | يدفع بدل عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية وفق الشروط التي يضعها الأمين العام ويقتصر على فترة خمس سنوات في مركز عمل واحد. |
| Le versement de l'élément non-déménagement est limité à cinq ans par lieu d'affectation, cette limite pouvant être portée à sept ans à titre exceptionnel; | UN | ويُدفع هذا العنصر لمدة خمس سنوات فقط في مركز العمل الواحد، ويمكن بصفة استثنائية زيادة المدة سنتين أخريين لا أكثر. |
| Répartition des postes par lieu d'affectation (ressources ordinaires) | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب المكان |
| Prévisions calculées en fonction des traitements nets par lieu d'affectation | UN | معدل التسويات متوقع كنسبة من صافي المرتبات بحسب مركز العمل |
| L'estimation est fondée sur le nombre effectif de fonctionnaires du HCR par lieu d'affectation et sur les moyennes des traitements et de l'ancienneté. | UN | ويستند هذا التقدير إلى العدد الفعلي لموظفي المفوضية موزعاً حسب مقر العمل ومتوسطات المرتبات وعدد سنوات الخدمة. |
| Le tableau 1 dudit rapport récapitule les dépenses proposées et les dépenses effectives, par lieu d'affectation. | UN | ويرد في الجدول 1 من تقرير الأمين العام موجز للتكاليف المقترحة والفعلية، موزعة حسب المواقع. |
| Suite à sa demande, le Comité consultatif a reçu les renseignements supplémentaires suivants concernant la ventilation des postes du Haut Commissariat par lieu d'affectation et par source de financement : | UN | وبناء على طلب اللجنة، زُودت بمعلومات إضافية عن وظائف المفوضية موزعة وفقا للموقع ومصادر التمويل كما يلي: |
| Chaque représentant ne pourra voter au maximum que pour un candidat par lieu d'affectation du Tribunal du contentieux administratif. | UN | ولا يجوز لأي ممثل أن يصوّت لأكثر من مرشح للتعيين على أساس التفرغ في كل موقع من مواقع محكمة المنازعات. |