ويكيبيديا

    "par objet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب وجه
        
    • حسب أوجه
        
    • حسب الغرض
        
    • بحسب وجه
        
    • حسب وجوه
        
    • حسب بند
        
    • بحسب أوجه
        
    • بحسب الغرض
        
    • حسب أغراض
        
    • بحسب غرض
        
    • بحسب وجوه
        
    • وجه الإنفاق
        
    • وحسب أوجه
        
    • حسب باب الإنفاق
        
    • حسب عناصر
        
    Montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة: إعادة التوزيع المقترح للموارد حسب وجه الإنفاق
    Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement UN الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل
    L'état 2 présente en détail par objet de dépense la situation des vacances de poste et divers autres facteurs de changement. UN ويقدم الجدول البياني 2 من هذا التقرير تفاصيل عن التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق.
    Ainsi, tous les pays pourraient convenir de respecter la Classification de la consommation individuelle par objet pour la transmission des données. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي أن تلتزم جميع البلدان بتصنيف استهلاك الفرد حسب الغرض باعتباره التصنيف السابق.
    Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    8. ELIMINATION DE L'APARTHEID TABLEAU 3C.23. CREDITS DEMANDES POUR 1994-1995, par objet DE DEPENSE UN الجدول ٣ جيم - ٢٣ - ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب وجوه الانفاق
    Le tableau suivant donne la ventilation des augmentations par objet de dépense. UN ويوجز الجدول التالي الزيادة مصنفة حسب وجه اﻹنفاق.
    Elles sont ventilées par objet de dépense et programme dans les tableaux suivants. UN ويعرض في الجداول التالية توزيع التقديرات الناتجة عن ذلك حسب وجه اﻹنفاق والبرنامج الفرعي.
    Les dépenses relatives au RIT pour l'exercice 2012-2013 sont présentées au tableau 2, par objet de dépense. UN ويبين الجدول 2 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، حسب وجه الإنفاق.
    Dépenses inscrites au budget du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, par objet de dépense UN نفقات ميزانية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حسب وجه الإنفاق
    La répartition de ces prévisions par objet de dépenses figure à l'annexe II; les augmentations prévues sont expliquées ci-après. UN ويرد بيان مفصل للتقديرات المنقحة المقترحة حسب أوجه الانفاق في المرفق الثاني؛ ويرد وصف للزيادات المذكورة أدناه.
    État 2. Récapitulatif des prévisions de dépenses par objet de dépense et par facteur de variation UN الجدول الزمني ٢ موجز للنفقات المسقطة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية
    Les changements sont expliqués dans les paragraphes ci-après par objet de dépense. UN ويرد أدناه شرح الاختلافات حسب أوجه اﻹنفاق.
    33. Nouveaux travaux sur la classification des dépenses des producteurs par objet UN إدخال مزيــد مــن التحسيــن على تصنيف المنتجين حسب الغرض
    A. Classifications des dépenses par objet 16 - 17 7 UN تصنيفات اﻹنفاق حسب الغرض اﻷعمال اﻷخرى
    b) La Commission de statistique approuve-t-elle la publication du projet de classifications par objet de dépense (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M, No 84)? UN )ب( هــل توافق اللجنــة اﻹحصائية علــى نشر مشــروع تصنيفات اﻹنفــاق حسب الغرض )PROV/ST/ESA/STAT/SER.M، رقم ٤٨(؟
    Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    Budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2012 UN الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    Ventilé par objet de dépense, il se compose des augmentations et diminutions suivantes : UN ويبين توزيع حسب وجوه اﻹنفاق حالات الزيادة والنقصان التالية:
    Dépenses inscrites au budget du Comité de la science et de la technologie, par objet de dépense UN نفقات ميزانية لجنة العلم والتكنولوجيا حسب بند الإنفاق
    Au tableau récapitulatif s'ajoutent des tableaux pour chacune des trois composantes du Tribunal, avec les dépenses ventilées par objet de dépense. UN ويرد جدول الموجز مشفوعا بجداول لكل من الهيئات الثلاث التابعة للمحكمة، بما في ذلك عرض للنفقات بحسب أوجه الإنفاق.
    Ces classes élémentaires sont définies par une version plus détaillée de la Classification internationale de la consommation individuelle par objet. UN ويجري تحديد هذه الفئات النهائية بالاستعانة بنسخة أكثر تفصيلا من التصنيف الدولي للاستهلاك الفردي بحسب الغرض.
    Annexe 5 Ventilation des contributions au titre du cofinancement par objet de programme UN المرفق 5: توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج
    Tableau 3 Ressources nécessaires prévues par objet de dépense 10 UN الجدول 3- المتطلبات المقدرة من الموارد بحسب غرض الإنفاق 11
    État récapitulatif des dépenses prévues, par objet de dépense et facteur de variation UN موجز النفقات المتوقعة بحسب وجوه الإنفاق والعوامل الرئيسية المحددة
    Ressources nécessaires par chapitre du budget-programme pour 2002-2003 et par objet de dépense UN الاحتياجات في الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003 حسب الأبواب وحسب أوجه الإنفاق
    IX. Estimations relatives au budget d'appui par objet de dépense pour 2007-2009 UN التاسع - تقديرات ميزانية الدعم حسب باب الإنفاق للفترة 2007-2009 75
    On trouvera au tableau 1 ci-dessous un état récapitulatif de toutes les dépenses liées aux plans de continuité des opérations dans l'ensemble du système des Nations Unies, par objet de dépense. UN ويرد في الجدول 1 أدناه موجز لجميع التكاليف المصاحبة لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في الأمم المتحدة، حسب عناصر النفقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد