Montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة: إعادة التوزيع المقترح للموارد حسب وجه الإنفاق |
Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement | UN | الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل |
L'état 2 présente en détail par objet de dépense la situation des vacances de poste et divers autres facteurs de changement. | UN | ويقدم الجدول البياني 2 من هذا التقرير تفاصيل عن التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
Ainsi, tous les pays pourraient convenir de respecter la Classification de la consommation individuelle par objet pour la transmission des données. | UN | وعلى سبيل المثال، ينبغي أن تلتزم جميع البلدان بتصنيف استهلاك الفرد حسب الغرض باعتباره التصنيف السابق. |
Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. | UN | ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق. |
8. ELIMINATION DE L'APARTHEID TABLEAU 3C.23. CREDITS DEMANDES POUR 1994-1995, par objet DE DEPENSE | UN | الجدول ٣ جيم - ٢٣ - ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب وجوه الانفاق |
Le tableau suivant donne la ventilation des augmentations par objet de dépense. | UN | ويوجز الجدول التالي الزيادة مصنفة حسب وجه اﻹنفاق. |
Elles sont ventilées par objet de dépense et programme dans les tableaux suivants. | UN | ويعرض في الجداول التالية توزيع التقديرات الناتجة عن ذلك حسب وجه اﻹنفاق والبرنامج الفرعي. |
Les dépenses relatives au RIT pour l'exercice 2012-2013 sont présentées au tableau 2, par objet de dépense. | UN | ويبين الجدول 2 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، حسب وجه الإنفاق. |
Dépenses inscrites au budget du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, par objet de dépense | UN | نفقات ميزانية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حسب وجه الإنفاق |
La répartition de ces prévisions par objet de dépenses figure à l'annexe II; les augmentations prévues sont expliquées ci-après. | UN | ويرد بيان مفصل للتقديرات المنقحة المقترحة حسب أوجه الانفاق في المرفق الثاني؛ ويرد وصف للزيادات المذكورة أدناه. |
État 2. Récapitulatif des prévisions de dépenses par objet de dépense et par facteur de variation | UN | الجدول الزمني ٢ موجز للنفقات المسقطة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية |
Les changements sont expliqués dans les paragraphes ci-après par objet de dépense. | UN | ويرد أدناه شرح الاختلافات حسب أوجه اﻹنفاق. |
33. Nouveaux travaux sur la classification des dépenses des producteurs par objet | UN | إدخال مزيــد مــن التحسيــن على تصنيف المنتجين حسب الغرض |
A. Classifications des dépenses par objet 16 - 17 7 | UN | تصنيفات اﻹنفاق حسب الغرض اﻷعمال اﻷخرى |
b) La Commission de statistique approuve-t-elle la publication du projet de classifications par objet de dépense (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M, No 84)? | UN | )ب( هــل توافق اللجنــة اﻹحصائية علــى نشر مشــروع تصنيفات اﻹنفــاق حسب الغرض )PROV/ST/ESA/STAT/SER.M، رقم ٤٨(؟ |
Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. | UN | ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق. |
Budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2012 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Ventilé par objet de dépense, il se compose des augmentations et diminutions suivantes : | UN | ويبين توزيع حسب وجوه اﻹنفاق حالات الزيادة والنقصان التالية: |
Dépenses inscrites au budget du Comité de la science et de la technologie, par objet de dépense | UN | نفقات ميزانية لجنة العلم والتكنولوجيا حسب بند الإنفاق |
Au tableau récapitulatif s'ajoutent des tableaux pour chacune des trois composantes du Tribunal, avec les dépenses ventilées par objet de dépense. | UN | ويرد جدول الموجز مشفوعا بجداول لكل من الهيئات الثلاث التابعة للمحكمة، بما في ذلك عرض للنفقات بحسب أوجه الإنفاق. |
Ces classes élémentaires sont définies par une version plus détaillée de la Classification internationale de la consommation individuelle par objet. | UN | ويجري تحديد هذه الفئات النهائية بالاستعانة بنسخة أكثر تفصيلا من التصنيف الدولي للاستهلاك الفردي بحسب الغرض. |
Annexe 5 Ventilation des contributions au titre du cofinancement par objet de programme | UN | المرفق 5: توزيع مساهمات التمويل المشترك حسب أغراض البرامج |
Tableau 3 Ressources nécessaires prévues par objet de dépense 10 | UN | الجدول 3- المتطلبات المقدرة من الموارد بحسب غرض الإنفاق 11 |
État récapitulatif des dépenses prévues, par objet de dépense et facteur de variation | UN | موجز النفقات المتوقعة بحسب وجوه الإنفاق والعوامل الرئيسية المحددة |
Ressources nécessaires par chapitre du budget-programme pour 2002-2003 et par objet de dépense | UN | الاحتياجات في الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003 حسب الأبواب وحسب أوجه الإنفاق |
IX. Estimations relatives au budget d'appui par objet de dépense pour 2007-2009 | UN | التاسع - تقديرات ميزانية الدعم حسب باب الإنفاق للفترة 2007-2009 75 |
On trouvera au tableau 1 ci-dessous un état récapitulatif de toutes les dépenses liées aux plans de continuité des opérations dans l'ensemble du système des Nations Unies, par objet de dépense. | UN | ويرد في الجدول 1 أدناه موجز لجميع التكاليف المصاحبة لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في الأمم المتحدة، حسب عناصر النفقات. |