"par objet de dépense" - Translation from French to Arabic

    • حسب وجه الإنفاق
        
    • حسب وجوه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق
        
    • حسب أوجه الإنفاق
        
    • بحسب وجه الإنفاق
        
    • حسب وجوه الإنفاق
        
    • على أساس أوجه الإنفاق
        
    • حسب بند الإنفاق
        
    • ووجه الإنفاق
        
    • بحسب أوجه الإنفاق
        
    • بحسب وجه الانفاق
        
    • وحسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية
        
    • أساس أوجه اﻹنفاق
        
    • حسب الغرض
        
    • حسب باب الإنفاق
        
    • حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية
        
    Montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense UN مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة: إعادة التوزيع المقترح للموارد حسب وجه الإنفاق
    Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement UN الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل
    Tableau 6.2 Prévisions de dépenses, par objet de dépense UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق إعــــادة تقديــــر
    L'état 2 présente en détail par objet de dépense la situation des vacances de poste et divers autres facteurs de changement. UN ويقدم الجدول البياني 2 من هذا التقرير تفاصيل عن التغيرات في شغل الوظائف والتغيرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق.
    Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    Le tableau 4 donne le détail des ressources nécessaires par objet de dépense et source de financement. UN ويرد توزيع للاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر التمويل في الجدول 4 من تقرير الأمين العام.
    Les dépenses relatives au RIT pour l'exercice 2012-2013 sont présentées au tableau 2, par objet de dépense. UN ويبين الجدول 2 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، حسب وجه الإنفاق.
    Dépenses inscrites au budget du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, par objet de dépense UN نفقات ميزانية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حسب وجه الإنفاق
    Aperçu des ressources nécessaires pour le Comité de la science et de la technologie, par objet de dépense UN استعراض عام لاحتياجات لجنة العلم والتكنولوجيا من الموارد حسب وجه الإنفاق
    On trouvera la ventilation par objet de dépense et source de financement dans l'annexe VI du présent document. UN ويرد مزيد من تفاصيل الاحتياجات من الموارد مصنفة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    Récapitulatif des ressources nettes nécessaires par objet de dépense UN موجز لصافي الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق
    Prévisions de dépenses, par objet de dépense UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق وجه اﻹنفاق
    On trouvera à l'annexe II au présent rapport un résumé des prévisions de dépenses par objet de dépense. UN ويتضمن المرفق الثاني من هذا التقرير موجزا للاحتياجات حسب أوجه الإنفاق.
    Estimations par objet de dépense Phase de transition UN الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب أوجه الإنفاق
    Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    Rapport du CCQAB sur le rétablissement des dépenses prévues par objet de dépense sous d'autres rubriques que subventions et contributions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق والمخصصات الأخرى عدا المنح والتبرعات
    Dépenses inscrites au budget du Comité de la science et de la technologie, par objet de dépense UN نفقات ميزانية لجنة العلم والتكنولوجيا حسب بند الإنفاق
    Prévisions de dépenses, par organe et par objet de dépense UN المرفق الثاني الاحتياجات حسب العنصر ووجه الإنفاق
    Au tableau récapitulatif s'ajoutent des tableaux pour chacune des trois composantes du Tribunal, avec les dépenses ventilées par objet de dépense. UN ويرد جدول الموجز مشفوعا بجداول لكل من الهيئات الثلاث التابعة للمحكمة، بما في ذلك عرض للنفقات بحسب أوجه الإنفاق.
    Le nombre de postes proposés pour chaque programme est indiqué dans le texte correspondant; un tableau général des effectifs proposés figure à l'annexe II. On trouvera à l'annexe III un tableau récapitulatif faisant apparaître la répartition par objet de dépense du total des coûts prévus. UN ويرد عدد الوظائف المقترحة لكل برنامج في النص الخاص بذلك البرنامج؛ ويرد جدول ملاك اجمالي مقترح في المرفق الثاني. وفي المرفق الثالث يرد جدول موجز يبين التوزيع بحسب وجه الانفاق للتكاليف الكلية المقترحة.
    Répartition des crédits ouverts pour 1998-1999 et des crédits demandés pour 2000-2001 par chapitre du budget et par objet de dépense UN توزيــع اعتمــادات ١٩٩٨-١٩٩٩ وتقديــرات ٢٠٠٠-٢٠٠١ حسب الباب وحسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية
    À cet égard, il recommande que le projet de budget soit accompagné d'estimations des dépenses par objet de dépense pour l'exercice biennal précédent. UN وتوصي اللجنة في هذا الصدد، بأن يتم أيضا، إلى جانب تقديم تقديرات الميزانية لفترة السنتين، توفير تقديرات النفقات لفترة السنتين السابقة، على أساس أوجه اﻹنفاق.
    b) La Commission de statistique approuve-t-elle la publication du projet de classifications par objet de dépense (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M, No 84)? UN )ب( هــل توافق اللجنــة اﻹحصائية علــى نشر مشــروع تصنيفات اﻹنفــاق حسب الغرض )PROV/ST/ESA/STAT/SER.M، رقم ٤٨(؟
    IX. Estimations relatives au budget d'appui par objet de dépense pour 2007-2009 UN التاسع - تقديرات ميزانية الدعم حسب باب الإنفاق للفترة 2007-2009 75
    État 2. Récapitulatif des prévisions de dépenses par objet de dépense et par facteur de variation UN الجدول الزمني ٢ موجز للنفقات المسقطة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more