ويكيبيديا

    "par un ancien fonctionnaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من موظف سابق
        
    • من موظفة سابقة
        
    • فيها الموظف السابق
        
    • جانب موظف سابق
        
    • موظفون سابقون
        
    (Demande de révision du jugement No 777, soumise par un ancien fonctionnaire de l’Office) UN )دعوى من موظف سابق باﻷونروا يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٧٧٧(
    (Demande en révision du jugement n° 1077 formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1077)
    (Demande en révision du jugement n° 1262 formée par un ancien fonctionnaire de l'Organisation) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإعادة النظر في الحكم رقم 1262)
    (Demande en révision du jugement n° 1268 formée par un ancien fonctionnaire du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie) UN (طلب من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإعادة النظر في الحكم رقم 1268)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du Haut-Commissariat aux réfugiés aux fins d'obtenir une indemnisation supplémentaire pour un préjudice moral) UN (مطالبة مقدمة من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للحصول على تعويض إضافي عن أضرار معنوية)
    (Demande en révision du jugement no 1134 formée par un ancien fonctionnaire de l'ONU) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإعادة النظر في الحكم رقم 1134)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de la FINUL aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de la FNUOD aux fins de l'annulation de la décision de le renvoyer sans préavis pour faute grave) UN (دعوى من موظف سابق في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لإلغاء قرار فصله من دون سابق إنذار لسوء السلوك الجسيم)
    (Recours formé par un ancien fonctionnaire de l'UNICEF contre la décision du Secrétaire général de le licencier pour faute) UN )طعن مقدم من موظف سابق في اليونيسيف ضد قرار اﻷمين العام بفصله من الخدمة لسوء السلوك(
    Ils furent également condamnés pour diffamation, en vertu de l’accusation présentée par un ancien fonctionnaire du Ministère de l’intérieur que l’un et l’autre, dans un rapport communiqué à l’étranger par voie téléphonique, avaient cité comme responsable de l’agression commise contre un groupe de jeunes au cours d’une fête organisée sur une plantation de sucre. UN وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر.
    (Demande de rectification du jugement No 748, soumise par un ancien fonctionnaire de l’Organisation) UN )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها تصحيح الحكم رقم ٨٤٧(
    (Demande de révision du jugement No 802, soumise par un ancien fonctionnaire de l’Organisation) UN )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها مراجعة الحكم رقم ٢٠٨(
    (Demande soumise par un ancien fonctionnaire de l’Organisation, tendant à obtenir l’annulation de la décision disciplinaire de le licencier pour faute) UN )دعوى من موظف سابق باﻷمم المتحدة يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك(
    (Demande soumise par un ancien fonctionnaire de la Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement (FNUOD), tendant à l’annulation de la décision disciplinaire de le renvoyer pour faute) UN )دعوى من موظف سابق بقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك يطلب فيها إلغاء القرار التأديبي القاضي بفصله لسوء السلوك(
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 894) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالأونروا لمراجعة الحكم رقم 894)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'OMI aux fins de la révision du jugement No 763) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالمنظمة البحرية الدولية لمراجعة الحكم رقم 763)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 874) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالأونروا لمراجعة الحكم رقم 874)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire de l'Office aux fins de la révision du jugement No 903) UN (طلب مقدم من موظف سابق بالأونروا لمراجعة الحكم رقم 903)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) aux fins de l'annulation d'une décision de renvoi sans préavis) UN (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار فصله من الخدمة بإجراءات موجزة)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du PNUD aux fins d'un nouveau calcul de ses indemnités de licenciement) UN (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعادة حساب تعويضات إنهاء خدمته)
    (Demande formée par un ancien fonctionnaire du PNUD aux fins de l'annulation de la décision de ne pas renouveler son engagement de durée déterminée) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Demande tendant à l'interprétation du jugement No 681, formé par un ancien fonctionnaire de l'UNRWA en vertu de l'article 12 du statut du Tribunal.) UN )يطلب فيها الموظف السابق باﻷونروا، بموجب المادة ١٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة، تفسير الحكم رقم ٦٨١.(
    Rapport d'enquête sur le détournement de cartes téléphoniques SIM par un ancien fonctionnaire de la Commission d'enquête internationale indépendante au Liban UN تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان
    Dans le second cas, similaire aussi à celui que connaît le règlement actuel, le Conseil de discipline a compétence pour connaître du recours intenté par un ancien fonctionnaire contre un renvoi sans préavis. UN والطريقة الثانية مماثلة هي أيضا للقواعد الحالية وتخول مجلس التأديب النظر في طعون يقدمها موظفون سابقون ضد فصل دون سابق إنذار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد