La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. | UN | وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. | UN | وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1. |
Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2005/582. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S//2005/582. |
La section relative à la reprise de la session de fond paraîtra sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
53. La contribution du CST à sa première session extraordinaire paraîtra sous la cote ICCD/CRIC(7)/2/Add.8. | UN | 53- وسترد إسهامات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/2/Add.8(). |
La Présidente indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note de la Présidente du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2014/750. | UN | وذكرت الرئيسة أن ما قرره المجلس سيرد في مذكرة لرئيسة المجلس من المزمع أن تصدر بوصفها الوثيقة S/2014/750. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. | UN | وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. | UN | وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. | UN | وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1. |
Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2006/942. | UN | وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2006/942. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra sous la cote A/C.5/67/1, et le projet de programme de travail pour la partie principale de la soixante-septième session. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/67/1، وبرنامج العمل المقترح للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين. |
La section relative à la reprise de la session de fond paraîtra sous forme d'additif au présent rapport. | UN | وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير. |
Le rapport de la réunion paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وسيصدر تقرير الاجتماع كمنشور من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
L'état d'avancement de la documentation pour la Cinquième Commission durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/61/L.1. | UN | وسترد حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/61/L.1. |
L'état d'avancement de la documentation pour la Cinquième Commission durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/61/L.1. | UN | وسترد حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/61/L.1. |
Le Président indique que la décision du Conseil fera l'objet d'une note du Président du Conseil qui paraîtra sous la cote S/2002/1068. | UN | وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2002/1068. |
Le rapport du Colloque paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. | UN | وسوف يصدر تقرير الندوة كأحد منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. |
ainsi que des paragraphes pertinents du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/53/7; paraîtra sous sa forme définitive en tant que Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 7. | UN | ــ ــ ــ ــ ــ )٢( .A/53/647 )٣( A/53/7؛ سيصدر في شكله النهائي بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٧. |