"paraîtra sous" - Traduction Français en Arabe

    • سيصدر بوصفه
        
    • وتصدر
        
    • ستصدر بوصفها
        
    • وسيصدر
        
    • وسترد
        
    • تصدر بوصفها
        
    • وسوف يصدر
        
    • سيصدر في
        
    La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1.
    La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. UN وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. UN وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1.
    Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2005/582. UN وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S//2005/582.
    La section relative à la reprise de la session de fond paraîtra sous forme d'additif au présent rapport. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    53. La contribution du CST à sa première session extraordinaire paraîtra sous la cote ICCD/CRIC(7)/2/Add.8. UN 53- وسترد إسهامات الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا في الوثيقة ICCD/CRIC(7)/2/Add.8().
    La Présidente indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note de la Présidente du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2014/750. UN وذكرت الرئيسة أن ما قرره المجلس سيرد في مذكرة لرئيسة المجلس من المزمع أن تصدر بوصفها الوثيقة S/2014/750.
    La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1.
    La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1.
    La Deuxième Commission tiendra sa première séance le lundi 29 septembre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 4, pour examiner le projet d'organisation de ses travaux, qui paraîtra sous la cote A/C.2/63/L.1. UN تعقد اللجنة الثانية جلستها الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 4، للنظر في التنظيم المقترح لأعمالها الذي سيصدر بوصفه الوثيقة A/C.2/63/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. UN وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. UN وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/67/L.1. UN وتصدر حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة السابعة والستين في الوثيقة A/C.5/67/L.1.
    Le Président indique que la décision du Conseil sera reflétée dans une note du Président du Conseil, qui paraîtra sous la cote S/2006/942. UN وأفاد الرئيس بأن قرار المجلس سيرد في مذكرة من رئيس المجلس، ستصدر بوصفها الوثيقة S/2006/942.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 4 octobre 2012 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra sous la cote A/C.5/67/1, et le projet de programme de travail pour la partie principale de la soixante-septième session. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الخميس 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/67/1، وبرنامج العمل المقترح للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    La section relative à la reprise de la session de fond paraîtra sous forme d'additif au présent rapport. UN وسيصدر الفرع المتعلق بالدورة الموضوعية المستأنفة كإضافة لهذا التقرير.
    Le rapport de la réunion paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. UN وسيصدر تقرير الاجتماع كمنشور من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين.
    L'état d'avancement de la documentation pour la Cinquième Commission durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/61/L.1. UN وسترد حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/61/L.1.
    L'état d'avancement de la documentation pour la Cinquième Commission durant la soixante et unième session de l'Assemblée générale paraîtra sous la cote A/C.5/61/L.1. UN وسترد حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/C.5/61/L.1.
    Le Président indique que la décision du Conseil fera l'objet d'une note du Président du Conseil qui paraîtra sous la cote S/2002/1068. UN وأفاد الرئيس أن قرار المجلس سوف ينعكس في مذكرة من الرئيس، تصدر بوصفها الوثيقة S/2002/1068.
    Le rapport du Colloque paraîtra sous forme de publication de la Division des droits des Palestiniens. UN وسوف يصدر تقرير الندوة كأحد منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين.
    ainsi que des paragraphes pertinents du premier rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/53/7; paraîtra sous sa forme définitive en tant que Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 7. UN ــ ــ ــ ــ ــ )٢( .A/53/647 )٣( A/53/7؛ سيصدر في شكله النهائي بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus