ويكيبيديا

    "paraplégique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشلول
        
    • المشلول
        
    • مشلولاً
        
    • مشلولة
        
    • شلل
        
    • بشلل
        
    Que son fils est un paraplégique en chaise roulante. Open Subtitles بأن ابنه مشلول وعالق في كرسي متحرك
    L'an dernier, "60 Minutes" a diffusé l'histoire d'une paraplégique qui pouvait commander un bras robotisé avec son esprit. Open Subtitles السنة الماضية برنامج" ستون دقيقة" أذاع قصة عن مشلول يمكنه التحكم بذراع آلية بعقله
    Malheureusement pour moi, il était aussi paraplégique. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لي كان مشلول
    Je ne laisserai pas une pute au rabais s'amuser comme ça avec un pauvre paraplégique. Open Subtitles لن أسمح لعاهرة رخيصة أن تلهو هكذا على حساب مشاعر المشلول المسكين
    Non seulement quand votre mari se battait pour son pays en Irak, mais aussi quand il est revenu à la maison paraplégique. Open Subtitles ليس فقط بينما كان زوجكِ يقاتل لدولته في العراق ولكن حتى عندما عاد للوطن مشلولاً
    Et tu ne veux pas prendre le risque de devenir paraplégique. Open Subtitles هذا أولاً وأنتٍ لا تريدين المغامرة أن تصبحي مشلولة
    - Animal, plante ou légume. Par légume, tu penses à paraplégique. Open Subtitles حيوان, جماد او نبات النبات يعني شلل سفلي
    Parce que je ne suis qu'un paraplégique aveugle monté sur roulettes ! Open Subtitles لأن أنا اعمى، مشلول النزوه، أنت غبى
    Plus du genre, je pourrais finir complètement paraplégique. Open Subtitles بل الأقرب أنني سأنتهي مشلول بالكامل
    il est paraplégique. Open Subtitles الآن هو مشلول من الصدر حتى الأسفل.
    462. Richard Post, paraplégique en fauteuil roulant, serait détenu à la prison de Madison Street, en Arizona, depuis mars 1996. UN ٢٦٤- وأفيد بأن ريتشارد بوست، وهو مشلول اﻷطراف السفلى ومقعد في كرسي المعاقين، معتقل في سجن ماديسون ستريت بولاية أريزونا منذ آذار/مارس ٦٩٩١.
    Je suis paraplégique. Open Subtitles أنا مشلول سَلَفاً
    Le lycée... a construit une interface neurale faite maison pour le chien paraplégique d'un voisin. Open Subtitles المدرسة الثانوية ... بناء واجهة العصبية DIY لكلب مشلول أحد الجيران.
    Même si on pense qu'un paraplégique a tué Tripp Goddard. Open Subtitles بالرغم من اننا نظن ان هناك (مشلول قد قتل (تريب قودر
    "Il a tronçonné mon frère paraplégique. Open Subtitles واحدة هربت واحدة هربت لقد نشر أخي المشلول
    Les tétraplégiques peuvent pas se servir de leurs bras. Je suis paraplégique. Open Subtitles المشلول لا يستطيع استخدام يديه, انا مقعدة
    C'est physiquement impossible pour un paraplégique de faire ça. Open Subtitles فيزيائيا هي مستحيلة لأن يعملها المشلول
    J'ai failli devenir paraplégique hier, donc... Open Subtitles حسناً، كدت أن أصبح مشلولاً في الأمس لذلك..
    Je me fiche qu'il soit paraplégique ou tétraplégique. Open Subtitles لا لايهمني ان كان مشلولاً ولايهمني ان كان مقعداً
    Selon ses parents, elle souffre d'une lésion de la moelle épinière et restera paraplégique. UN واستناداً لوالديها، تعرضت سمر لإصابة في العمود الفقري، وستبقى مشلولة النصف الأسفل طوال حياتها.
    Oui, ma mère était paraplégique. Open Subtitles نعم, أمي كانت مشلولة
    Une chirurgie sur un paraplégique à mobilité réduite est très risquée. Open Subtitles جراحة شلل جزئي في المنطقة السفلية خطرة جداً
    1. Le Défendeur, un chauffeur de taxi, s'est mal comporté vis-à-vis de la Demanderesse, qui est paraplégique. UN 1- انخرط المدّعى عليه، وهو سائق سيارة أجرة، في مجموعة من السلوكيات نحو المدعية، التي كانت مصابة بشلل نصفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد