| Les détenus ont le droit de parler en privé avec le médiateur ou le membre du Conseil consultatif qui leur rend visite. | UN | ويحق للمحتجزين التحدث على انفراد مع الزائرين من أمناء المظالم أو أعضاء المجلس الاستشاري. |
| Mais avant ça, je peux te parler en privé? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك أيمكننا التحدث على انفراد من فضلك؟ |
| - Alors je dois vous demander de partir pour qu'on puisse parler en privé. | Open Subtitles | كلا - أريدكِ أن تبتعدي - حتى يمكننا التحدث على إنفراد |
| Quand j'ai suggéré de parler en privé, ce n'est pas exactement ce que j'imaginais. | Open Subtitles | تعلم, عندما اقترحت نتحدث على انفراد, هذا لم يكن بالضبط ما كان يدور في خلدي |
| Doyen, je peux vous parler en privé ? | Open Subtitles | أيها العميد، هل يمكن أن نتحدث على إنفراد ؟ |
| Je voulais vous parler en privé. | Open Subtitles | أردت محادثتك على انفراد. |
| On devrait parler en privé. | Open Subtitles | -علينا التحدث في خصوصية . |
| On peut se parler, en privé ? | Open Subtitles | هل لي بكلمة على إنفراد بدونه؟ |
| {pos(192,235)}Écoute, mon pote, j'aurais voulu te parler en privé. | Open Subtitles | كيف الحال يا أخي؟ كنت آمل أنّه يمكننا التحدث على انفراد |
| Et je crois que nous préférons nous parler en privé, si cela ne vous dérange pas. | Open Subtitles | وأظنني أفضل التحدث على انفراد إن لم تمانعو |
| J'ai dit qu'on pouvait parler en privé. Il se moquait de sa présence. | Open Subtitles | أخبرته أن بإمكاننا التحدث على انفراد و لم يهتم بوجودها |
| Nous allons maintenant parler en privé. | Open Subtitles | ونحن الآن الحصول على التحدث على انفراد. |
| Vous savez qui je suis. Peut-on se parler en privé ? | Open Subtitles | أظنك تعلم من أكون، أيمكننا التحدث على إنفراد من فضلك؟ |
| Nous pourrions parler en privé dans un lieu moins intimidant. | Open Subtitles | أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة. |
| On peut parler en privé quelque part ? | Open Subtitles | حسناً، هل هناك مكان حيث نستطيع التحدث على إنفراد ؟ |
| Peut-être qu'on devrait parler en privé. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نتحدث على انفراد. |
| On devrait parler en privé, non ? Venez, marchons. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث على انفراد هيا، تعال معي |
| Pouvons-nous parler en privé? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد في القريب؟ |
| - Je peux te parler en privé une seconde ? - Bien sûr. | Open Subtitles | -أيمكنني محادثتك على انفراد للحظة؟ |
| J'ai à vous parler en privé. | Open Subtitles | أريد أن أحدثك على انفراد يا سيدي |
| Je peux te parler en privé, deux minutes ? | Open Subtitles | أيمكنني ان أتحدث اليك على انفراد لدقيقة من فضلك؟ هناك |
| Retirons-nous dans la tribune, nous pourrons parler en privé. | Open Subtitles | دعنا ندخل إلى المنتدى، حيث يمكننا التحدث بإنفراد |
| Je peux sortir si vous souhaitez parler en privé. | Open Subtitles | أستطيع مغادرة الغرفة إذا كنتِ تريدين التحدث بخصوصية |
| Peut-on parler en privé ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث بشكل خاص |
| Y'a-t-il un endroit où nous pouvons parler en privé ? | Open Subtitles | هل من مكان يمكننا التحدث فيه بخصوصية؟ |
| Je peux vous parler en privé ? | Open Subtitles | هل هناك مكان يمكننا التحدّث فيه على انفراد ؟ |