Toutes les délégations participant aux travaux de la Première Commission de l'Assemblée générale et de la Conférence du désarmement en reçoivent aussi un exemplaire. | UN | وتوزع نسخة إضافية على كل وفد من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح. |
ii) Nombre de pays non membres de la Commission de statistique et d'organismes internationaux participant aux travaux de la Commission; | UN | `2 ' عدد البلدان غير الأعضاء في اللجنة الإحصائية، والوكالات الدولية المشاركة في أعمال اللجنة؛ |
Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED | UN | قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد |
2. Les deux organisations suivantes doivent donc être ajoutées à la liste des ONG participant aux travaux de la CNUCED : | UN | 2- ولذلك يُضاف اسما هاتين المنظمتين إلى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد: الفئة العامة |
ii) Nombre accru de représentants d'organisations non gouvernementales participant aux travaux de la Commission de la condition de la femme | UN | ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركين في أعمال لجنة وضع المرأة |
Toutes les délégations participant aux travaux de la Première Commission et de la Conférence du désarmement en reçoivent aussi un exemplaire. | UN | وتوزع نسخة إضافية على جميع الوفود المشاركين في عمل اللجنة الأولى وفي مؤتمر نزع السلاح. |
2. Les deux organisations suivantes doivent donc être ajoutées à la liste des organisations non gouvernementales participant aux travaux de la CNUCED (TD/B/NGO/LIST/1 et Add.1) : | UN | ٢- وينبغي بالتالي إضافة القيدين التاليين الى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في عمل اﻷونكتاد في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/1 وAdd.1. |
L'Association a donc été radiée de la liste des organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED. | UN | وبناء على ذلك، تم حذف الرابطة المذكورة من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد. |
Toutes les délégations participant aux travaux de la Première Commission et de la Conférence du désarmement en reçoivent aussi un exemplaire. | UN | وتوزع نسخة إضافية على جميع الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح. |
Toutes les délégations participant aux travaux de la Première Commission et de la Conférence du désarmement reçoivent aussi un exemplaire. | UN | وتوزع نسخة إضافية على كل وفد من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح. |
Toutes les délégations participant aux travaux de la Première Commission et de la Conférence du désarmement en reçoivent aussi un exemplaire. | UN | ويتم توزيع نسخة على كل من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى وفي مؤتمر نزع السلاح. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire le nécessaire pour que cette lettre et son annexe soient distribuées comme document officiel de la Conférence du désarmement à toutes les délégations participant aux travaux de la Conférence. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع هذه الرسالة والمرفق الملحق بها كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح على جميع الوفود المشاركة في أعمال المؤتمر. |
3. Le nombre d'organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED est désormais de 104. | UN | ٣- وبذلك يصبح مجموع عدد الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أعمال اﻷونكتاد ٤٠١ هيئات. |
Les deux organismes suivants doivent donc être ajoutés à la liste des organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED : | UN | وعليه، يُدرَج القيدان اﻹضافيان التاليان في قائمة الهيئات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد: |
Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED | UN | قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد |
TD/B/IGO/List/2 et Add.1-3 Organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED | UN | قائمة المنظمات الحكومية الدولية المشاركة في أنشطة الأونكتاد TD/B/IGO/List/2 Add.1-3و |
Lors de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, le Comité consultatif a organisé une réunion des conseillers juridiques à laquelle ont assisté la plupart des conseillers juridiques participant aux travaux de la session. | UN | وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، عقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا للمستشارين القانونيين، حضره معظم المستشارين القانونيين المشاركين في أعمال تلك الدورة. |
d) La mesure dans laquelle l'activité sera ouverte à des experts gouvernementaux, à des experts d'autres entités parties prenantes, notamment les organisations non gouvernementales, et aux détenteurs de connaissances traditionnelles participant aux travaux de la Plateforme; | UN | (د) ما إذا كان النشاط سيكون مفتوحاً للخبراء الحكوميين والخبراء من كيانات أصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، وحاملي المعارف التقليدية المشاركين في عمل المنبر؛ |
À la 3e séance, le 29 août, la Conférence a approuvé le rapport de la Commission de vérification des pouvoirs (A/CONF.202/2), qui avait examiné les pouvoirs des représentants des États participant aux travaux de la Conférence et jugé qu'ils étaient en bonne et due forme. | UN | 18 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 29 آب/أغسطس، أقر المؤتمر تقرير لجنة وثائق التفويض (A/CONF.202/2)، التي فحصت أوراق تفويض ممثلي الدول المشاركة في عمل المؤتمر، ووجدتها سليمة. |
L'Association a donc été radiée de la liste des organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED. | UN | وبناء على ذلك، تم حذف الرابطة المذكورة من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد. |
Article 14. Représentants des États participant aux travaux de la Cour | UN | المادة 14 - ممثلو الدول المشاركون في إجراءات المحكمة |
Tous les États et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales participant aux travaux de la Commission préparatoire pour la Cour pénale internationale avaient été invités également à désigner des observateurs à ce séminaire. | UN | كما دعيت جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المشتركة في عمل اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية إلى تعيين مراقبين عنها في الحلقة الدراسية. |
ii) Nombre accru de représentants d'ONG participant aux travaux de la Commission de la condition de la femme | UN | ’2‘ زيادة عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تشارك في عمل |
TD/B/NGO/LIST/1 Liste des ONG participant aux travaux de la CNUCED | UN | TD/B/NGO/LIST/1 قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز لدى اﻷونكتاد |
Le Conseil prend note de la liste des 111 organismes intergouvernementaux participant aux travaux de la CNUCED figurant dans le document TD/B/IGO/LIST/5. | UN | أحاط المجلس علما بقائمة المنظمات الحكومية الدولية الـ 111 التي لها مركز لدى الأونكتاد، والواردة في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/5 |