ويكيبيديا

    "participation aux travaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاركة في أعمال
        
    • المشاركة في عمل
        
    • المشاركة في اجتماعات
        
    • الاشتراك في أعمال
        
    • المشاركة في الأعمال
        
    • والإسهام في أنشطة
        
    • مشارك في
        
    • المساهمة في عمل
        
    • للمشاركة في عمل
        
    • أجل المشاركة في
        
    • المشاركة في اﻷعمال التي
        
    • المشاركة في مؤتمرات
        
    • إشراك موظفي المعهد في الدراسات
        
    • مشاركتها في أعمال
        
    • مشاركتهم في عمل
        
    i) participation aux travaux du Conseil économique et social, aux conférences et aux autres réunions de l'ONU UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    i) participation aux travaux du Conseil économique et social et aux principales conférences et autres réunions des Nations Unies UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة
    participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    C'est pourquoi nous attachons une telle importance à la participation aux travaux de cette reprise de session. UN وهذا ما يجعلنا نعلق مثل هذه اﻷهمية الكبرى على المشاركة في عمل هذه الـدورة المستأنفة.
    participation aux travaux du Conseil économique et social UN المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وكياناته الفرعية
    participation aux travaux du Conseil économique et social Conférences et réunions : organisation et participation UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي تنظيم المؤتمرات والاجتماعات والمشاركة فيها
    participation aux travaux du Conseil économique et social UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي هيئاته الفرعية
    participation aux travaux du Conseil économique et social UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    A. participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والكيانات التابعة له
    Le groupe a aussi relevé des lacunes au sujet de la participation aux travaux de la Commission. UN ولاحظ فريق الاستعراض أيضا القيود المفروضة على المشاركة في أعمال اللجنة.
    participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et à des conférences UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفي المؤتمرات التي تنظمها الأمم المتحدة
    A. participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أجهزته الفرعية
    Vingt-trois pays ou régions et cinq organisations internationales étaient représentés à la réunion du Groupe d'Oslo et ont dit combien la participation aux travaux du Groupe les intéressait. UN مُثل ما مجموعه 23 بلدا أو منطقة و 5 منظمات دولية في اجتماعات فريق أوسلو، وأعربت عن رغبتها في المشاركة في أعمال الفريق.
    participation aux travaux et à des conférences du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية ومؤتمراته
    participation aux travaux du Conseil économique et social et à d'autres réunions UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وسائر اجتماعات الأمم المتحدة
    Les Puissances administrantes ont un rôle vital à jouer, et il est difficile d'exagérer l'importance de leur participation aux travaux du Comité spécial. UN وللدول القائمة بالإدارة دور حيوي تؤديه ولا يكاد يمكن أن يُبالَغَ في أهمية المشاركة في عمل اللجنة الخاصة.
    b) 1994-1995 : Réunions du Comité préparatoire pour la quatrième Conférence mondiale sur les femmes; participation aux travaux d'ONG à intérêts parallèles; UN حضور اجتماعات اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة؛ المشاركة في عمل منظمات غير حكومية موازية،
    i) participation aux travaux du Conseil économique et social. UN ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    participation aux travaux du Conseil économique et social UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Celles-ci voudront peut-être envisager d'allouer des ressources à leurs bibliothèques pour leur permettre de couvrir les frais de participation aux travaux du Groupe. UN وقد تود المنظمات والوكالات النظر في تزويد مكتباتها بالموارد اللازمة لتغطية مصروفات الاشتراك في أعمال الفريق.
    :: participation aux travaux préparatoires en vue de la reprise des travaux de la Mission d'évaluation conjointe au Darfour UN :: المشاركة في الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à l'Assemblée générale et au Comité des conférences sur les questions ayant trait à l'organisation des services de conférence (réunions et documentation) (une vingtaine de rapports); participation aux travaux de la Réunion annuelle internationale concernant les services linguistiques, la documentation et les publications; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بتنظيم خدمات المؤتمرات (خدمات الاجتماعات والوثائق) (20 تقرير تقريبا)؛ والإسهام في أنشطة الاجتماع السنوي الدولي المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛
    1986 participation aux travaux du Centre d'étude et de recherche en droit international et en relations internationales de l'Académie de droit international de La Haye UN 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي
    participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires : La quasi-totalité de nos domaines d'activité s'inspire des objectifs des Nations Unies. UN المساهمة في عمل الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية: تدعم جميع مجالات عملنا تقريبا عمل الأمم المتحدة.
    Notre expérience durant l'année écoulée est venue souligner la nécessité de mieux utiliser cet outil de participation aux travaux du Conseil. UN وتبرز تجربتنا في هذا العام الحاجة إلى استخدام هذه القناة للمشاركة في عمل المجلس بشكل أكثر فعالية.
    Elle n'est pas directement affiliée à une organisation non gouvernementale internationale dotée du statut consultatif mais travaille en étroite collaboration avec de nombreuses ONG dans le cadre de sa participation aux travaux de l'ONU. UN وهو لا ينتسب انتسابا مباشرا إلى أي منظمة غير حكومية دولية ذات مركز استشاري غير أنه يعمل بشكل وثيق مع الكثير من المنظمات غير الحكومية من أجل المشاركة في الأمم المتحدة.
    iv) participation aux travaux de l'équipe spéciale interinstitutions pour les bibliothèques du Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI); UN ' ٤ ' المشاركة في اﻷعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمكتبات والتابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    participation aux travaux du Conseil économique et social ou d'autres organismes de l'ONU UN المشاركة في مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو كيانات الأمم المتحدة الأخرى
    Soucieux d'améliorer le fonctionnement du système des Nations Unies, l'UNIDIR a renforcé sa coopération avec le Département des affaires de désarmement, grâce au projet conjoint sur le désarmement en tant qu'action humanitaire, à sa participation aux travaux de divers groupes d'experts gouvernementaux et à son appui opérationnel. UN وما فتئ المعهد يزيد من عمله التعاوني مع إدارة شؤون نزع السلاح من خلال المشروع المشترك المتعلق بموضوع نزع السلاح كعمل إنساني، ومن خلال إشراك موظفي المعهد في الدراسات المتنوعة لفريق الخبراء الحكوميين ومن خلال الدعم الفني الذي يمكن للمعهد أن يقدمه.
    Le moment n'est-il pas venu de réexaminer la possibilité de renforcer leur participation aux travaux de la Conférence du désarmement ? UN وعسى أن يكون هذا هو الوقت المناسب للنظر مجدداً في إمكانية زيادة مشاركتها في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Enfin, les participants ont pris note avec satisfaction des efforts déployés en vue de renforcer leur participation aux travaux de la Commission. UN وأخيراً، رحب المشاركون بالجهود التي بُذلت لتعزيز مشاركتهم في عمل اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد