ويكيبيديا

    "parties à la convention internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • أطرافا في الاتفاقية الدولية
        
    • طرفا في الاتفاقية الدولية
        
    • إلى الاتفاقية الدولية
        
    • أطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • أطرافاً في الاتفاقية الدولية
        
    • طرفاً في الاتفاقية الدولية
        
    • أطراف في اتفاقية
        
    • الأطرف في الاتفاقية الدولية
        
    • طرفين في الاتفاقية الدولية
        
    Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصري
    Réunion des États parties à la Convention internationale UN اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء
    < < xxiv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : UN ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري:
    Il invite les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à respecter pleinement leurs obligations internationales. UN كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية.
    xx) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : UN ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    xxii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : UN ' 22` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    xxv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : UN ' 25` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية الأشخاص من الاختفاء القسري:
    A. États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes UN ألف- الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : UN ' 13` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    xii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN `12 ' اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Délégué à la onzième Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, New York, 1987 UN مندوب في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 1987
    Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : UN ' 13` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري:
    xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : UN ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم:
    États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    À cet égard, tous les pays et, en particulier, les pays d'accueil devraient devenir parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leurs familles. UN وفي هذا الصدد، يجب على جميع البلدان، وبخاصة البلدان المستقبلة، أن تصبح أطرافا في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأسرهم.
    Les États-Unis sont depuis longtemps parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    La Conférence engage tous les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. UN 35 - ويشجع المؤتمر جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي على أن تنضم إليها.
    Lutte contre le financement du terrorisme. Six États de la sous-région sont parties à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN 24 - مكافحة تمويل الإرهاب - ست دول في المنطقة دون الإقليمية أطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Devenir parties à la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, s'ils ne l'ont pas encore fait. UN أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    En outre, les Etats-Unis sont récemment devenus parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    Tous les États de la sous-région sauf deux sont parties à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN 68 - جميع الدول، باستثناء دولتين، أطراف في اتفاقية تمويل الإرهاب.
    Première réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées [résolution 61/177 de l'Assemblée générale]b UN الاجتماع الأول للدول الأطرف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [قرار الجمعية العامة 61/177](ب)
    Le Groupe de travail a constaté avec plaisir que deux nouveaux États sont devenus parties à la Convention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires en 2008, ce qui porte à 32 le nombre total des États parties à cet instrument. UN 66 - ويلاحظ الفريق العامل مع التقدير أنه خلال عام 2008، أصبحت دولتان إضافيتان طرفين في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، وبذلك يصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف 32 دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد