ويكيبيديا

    "paru sous la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوارد في
        
    • المبيَّن في
        
    • المعروض في
        
    • الذي سبق تعميمه في
        
    • أعيد إصداره
        
    • واﻷربعين في
        
    Ma délégation a étudié le rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/54/478. UN لقد اطلع وفدي على تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/478.
    8. À la 1re séance, le 15 mai, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire paru sous la cote E/CN.16/1995/1. UN ٨ - في الجلسة ١، المعقودة في ١٥ أيار/مايو، اعتمدت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.16/1995/1.
    Extrait du rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/45/493 UN مقتطف من تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/45/493
    1. Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général, paru sous la cote A/C.5/49/29. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/49/29.
    Nous sommes maintenant en mesure d'examiner le projet de rapport de la Commission du désarmement, paru sous la cote A/CN.10/1994/CRP.2. UN بوسعنا اﻵن تناول مشروع تقرير هيئة نزع السلاح، الوارد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.2.
    Nos efforts dans ce sens, décrits par le Secrétaire général au paragraphe 69 de son rapport paru sous la cote A/54/297, seront poursuivis tant sur le plan bilatéral que par l'entremise du système des Nations Unies. UN والجهود التي نبذلها في هذا الاتجاه، والمشار إليها في الفقرة ٦٩ من تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/297، ستستمر سواء على المستوى الثنائي أو من خلال منظومة اﻷمم المتحدة.
    83. À sa 1ère séance plénière, la réunion a adopté l'ordre du jour provisoire ci-après, paru sous la cote TD/B/LDC/AC.1/12 : UN 83- أقــر الاجتماع في جلسته العامة الأولى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقـــة TD/B/LDC/AC.1/12. وفيما يلي جدول الأعمال:
    L'an dernier, dans le rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/52/292, nous avons reçu les éléments pour l'élaboration d'un tel projet de déclaration et de programme d'action. UN وقبل عام، في تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/292، تلقينا عناصر مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المؤقتين.
    Ajouter la rubrique ci-après à la fin du tableau figurant à la page 32, dans l’Annexe V du document paru sous la cote A/AC.105/660 : UN اضافــة يضاف ما يلي في نهاية الجدول الوارد في صفحة ٦٢ في المرفق الخامس من الوثيقة A/AC.105/660 : 9ddddKdd@ddddKdd@9
    21. La Réunion a poursuivi l'examen du projet de règlement intérieur provisoire paru sous la cote SPLOS/2/Rev.1. UN ٢١ - ثم نظر الاجتماع في مشروع النظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2/Rev.1.
    Au paragraphe 6 du rapport de la Cinquième Commission, paru sous la cote A/51/848, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision A/C.5/51/L.52, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/C.5/51/L.52، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/19/1, a été adopté par le Comité à sa 232e séance, le 9 septembre 2013. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 232 المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2013 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/19/1.
    L'ordre du jour provisoire, paru sous la cote CMW/C/20/1, a été adopté par le Comité à sa 242e séance, le 31 mars 2014. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 242 المعقودة في 31 آذار/مارس 2014 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/20/1.
    1. Prend acte du rapport de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes, paru sous la cote A/CONF.217/4 ; UN 1 - تلاحظ تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة الوارد في الوثيقة A/CONF.217/4؛
    La Conférence des Parties a adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/CHW.11/1 : UN 7 - أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/1:
    La Conférence souhaitera peut-être adopter son ordre du jour sur la base de l'ordre du jour paru sous la cote UNEP(DTIE)/Hg/CONF/1. UN 8 - قد يرغب المؤتمر في إقرار جدول أعماله استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/CONF/1.
    7. La Conférence des Parties a adopté l’ordre du jour ci-après, sur la base de l’ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/FAO/RC/COP.6/1 : UN 7 - أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/1:
    La Conférence des Parties a adopté l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/FAO/RC/COP.6/1 : UN 7 - أقر مؤتمر الأطراف جدول الأعمال التالي، على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/1:
    14. La Réunion a adopté, pour le segment préparatoire, l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Pro.25/1: UN 14 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/1:
    Le Conseil d'administration a adopté, pour sa vingt-quatrième session, l'ordre du jour provisoire ci-après paru sous la cote HSP/GC/24/1 : UN وأقر مجلس الإدارة جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين، على النحو المبيَّن في الوثيقة HSP/GC/24/1 كما يلي:
    Sous réserve des dispositions du règlement intérieur, la Conférence des Parties souhaitera peut-être adopter son ordre du jour sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/POPS/COP.4/1 tel que modifié, le cas échéant. UN 7 - رهناً بالنظام الداخلي قد يرغب مؤتمر الأطراف في إقرار جدول أعماله، بصيغته المعدلة حسب الاقتضاء، استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت المعروض في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/1.
    Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/1 : UN 6 - أقر الفريق جدول الأعمال المبين أدناه وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي سبق تعميمه في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/WG.Prep/1/1:
    - Ordre du jour provisoire (CLCS/L.10) qui, après avoir été adopté sous une forme modifiée, est paru sous la cote CLCS/23; UN - جدول الأعمال المؤقت ((CLCS/L.10 الذي أعيد إصداره بعد إقراره بصيغته المعدلة ((CLCS/23؛
    Le rapport de la Sous-Commission sur les travaux de sa quarante-sixième session est paru sous la cote E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56. UN ويرد تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها السادسة واﻷربعين في الوثيقة E/CN.4/1995/2- E/CN.4/Sub.2/1994/56.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد