ويكيبيديا

    "pas après ce qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس بعد ما
        
    • لا سيّما بعد ما
        
    • ليس بعد كل ما
        
    • ليس بعدما
        
    Je sais que Mayakovsky peut être un gros con, mais il ne laissera rien lui arriver, Pas après ce qu'il a payé pour la ramener. Open Subtitles أنا أعرف ماياكوفسكي يمكن أن يكون كتله من الحماقه. لكنه لن يسمح أن يحدث أي شيء لها فــ الواقع ليس بعد ما كلفه إحضارها.
    Pas après ce qu'il nous a fait aujourd'hui. Open Subtitles كلا ؛ ليس بعد ما قام بإبعادُنا عن طريق المنافسة
    Ce n'est pas simple du tout. Pas après ce qu'il a fait. Open Subtitles هذا ليس سهلاً علي الاطلاق ليس بعد ما قام به
    Je n'ai pas pu attendre, Pas après ce qu'il a fait. Open Subtitles ما أمكنني التراجع، لا سيّما بعد ما أثمه.
    Je ne m'attends pas à ce que vous vous souveniez, Pas après ce qu'ils ont fait. Open Subtitles لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه.
    Je ne peux pas rester ici, Pas après ce qu'il s'est passé le soir d'Halloween. Open Subtitles لايمكني البقاء هنا ، ليس بعدما حدث في حفلة عيد القديسين
    Non, je ne veux pas d'elle près de cet endroit, Pas après ce qu'il m'a dit . Open Subtitles لا أريدها أن تكون بالقرب من هذا المكان ليس بعد ما أخبرني به
    Pas après ce qu'il a fait à Dougal, non. Open Subtitles ليس بعد ما فعل لدوغال,لا
    Pas après ce qu'ils t'ont fait. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بكِ
    Pas après ce qu'il a fait la nuit dernière. Open Subtitles ليس بعد ما فعله "الليلة الماضية."
    Pas après ce qu'il a fait. Open Subtitles ليس بعد ما صنعه
    Pas après ce qu'on m'a fait. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بي بالرياضة
    Pas après ce qu'il c'est passé en 1995. Open Subtitles ليس بعد ما حدث في 1995
    Je peux plus m'inquiéter pour Jack. Pas après ce qu'il a fait à Logan. Open Subtitles لم أعد أستطيع القلق حيال (جاك) ليس بعد ما أخبرتيني بما فعله لـ(لوغان)
    Je ne peux pas. Pas après ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لا، لا أستطيع ليس بعد ما حدث
    Pas après ce qu'ils ont fait à Ned et Sam. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بـ(نيد) و(سام) و(هاب)
    Pas après ce qu'il a fait à Agnes. Open Subtitles ليس بعد ما فعله لحبيبتي (أغنيس)
    Pas après ce qu'ils ont fait à Oliver. Open Subtitles ليس بعد ما فعلوه بـ (أوليفر).
    Tu ne devrais pas t'approcher d'elle, crétin, Pas après ce qu'il s'est passé hier. Open Subtitles لا يتعيّن أن تكون بالقرب منها يا معتوه، لا سيّما بعد ما حدث بالأمس.
    Il ne le sera jamais. Pas après ce qu'il a subi. Open Subtitles فلم يكن قطّ كأيّ شخصٍ آخر لا سيّما بعد ما فعلوه به
    Pas après ce qu'on a subi, et ce qui nous a été promis. Open Subtitles ليس بعد كل ما خضناه وكلشيءوعدونابه.
    Pas après ce qu'il s'est passé entre nous. Open Subtitles ليس بعدما حصل بيننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد