ويكيبيديا

    "pas ce soir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس الليلة
        
    • ليس هذه الليلة
        
    • ليس اليوم
        
    • ليس اللّيلة
        
    • ليس الليله
        
    • لَيسَ اللّيلة
        
    • لا يمكنني الليلة
        
    • الليلة لا
        
    • لا أستطيع الليلة
        
    • عن هذه الليلة
        
    • ليس في هذه الليلة
        
    • ليس هذا المساء
        
    • ليست هذه الليلة
        
    • ليسَ الليلة
        
    • ما رأيك بالليلة
        
    Je ne veux pas créer de panique, surtout Pas ce soir. Open Subtitles لا اريد أن يكون هناك ذعر, خصوصا ليس الليلة.
    Et un jour, je gouterai de la salade, mais Pas ce soir. Open Subtitles و سأجرب الخس بأحد الأيام و لكن ليس الليلة
    Pas ce soir, mais peut être pourrions-nous dîner ensemble. Open Subtitles ليس الليلة ، لكن رُبما يُمكننا أن نتناول العشاء معاً مُجدداً غداً ؟
    Il me provoque depuis des semaines, mais Pas ce soir. Open Subtitles لقد كان يهزمني لأسابيع، لكن ليس هذه الليلة.
    Pas ce soir ou demain, ni après cette tasse de thé. Open Subtitles ليس اليوم وليس غداً ليس بعد هذا الكأس من الشاي
    Ma coéquipière n'a pas besoin de toi, et elle ne voudra sûrement pas te revoir, Pas ce soir. Open Subtitles شريكتي لا تحتاجكِ هنا, وانا متأكد تماماً اني لا اريد رؤيتكِ مجدداً. ليس الليلة.
    Enfin, peut-être quand on sera mariés depuis 50 ans et en déambulateurs, mais pas encore, Pas ce soir. Open Subtitles عندما تتزوجان انتما الاثنان لمدة 50 عاما القادمة وتتاكون على عكازتيكما, لكن ليس بعد, ليس الليلة
    Elle me plaît, aucun doute là-dessus. Je vais me la faire, mais Pas ce soir. Open Subtitles أحبها فقط لا تفهمني خطأ سأفترسها لكن ليس الليلة
    Mais Pas ce soir, je déménage. Open Subtitles لكن ليس الليلة لأنني يجب أَن إصعد، احزم، وانتقل
    Pas ce soir, en tout cas. Il sera enfermé dans une cage. Open Subtitles ليس الليلة على أية حال سوف يكون محبوسا فى القفص
    Et ne dis pas : "Pas ce soir". Tu dis toujours ça. Open Subtitles لا تقولى ليس الليلة أنت دائما تقولى ليس الليلة
    Parce qu'on va baiser, on va se soûler... et on gagnera l'État, mais Pas ce soir. Open Subtitles لأننا سنلهو، وسنشرب وسنفوز لكن ليس الليلة
    De tous les soirs, s'il te plaît, Pas ce soir. Ne commence pas. Open Subtitles جميع الليالي ، أرجوك ليس الليلة ، لا تبدأ بهذا
    Non, non. J'apprécie, mais ce n'est pas nécessaire, Pas ce soir. Open Subtitles لا, لا, أنا أقدر ذلك لكنه ليس من الضروري, ليس الليلة
    Non, je regrette, Siegfried, Pas ce soir. Il y a une chose que je dois vous dire. Open Subtitles آسفة سغفريد ليس الليلة أريدُ أن أُخبرك شيئا
    Pas ce soir, mais à l'avenir, vous repenserez à ce moment et vous trouverez ça drôle. Open Subtitles حسنًا,ليس الليلة, ولكن في الأيام القادمة, ستسترجع الماضي وستفكر أن هذه اللحظة كانت ظريفة.
    Moi aussi j'ai hâte de les rencontrer, mais Pas ce soir. Open Subtitles أنا متحمسً أيضًا للاجتماع بهم, ولكن ليس الليلة.
    Non, tu n'as pas besoin. En tout cas, Pas ce soir. Open Subtitles كلا ، لن تفعلوا ، أقلها ليس هذه الليلة
    Oui, il sera bienvenu, mais Pas ce soir. Je ne te laisserai pas le tenir pendant que tu es bourré. Open Subtitles نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل
    Pas ce soir, ma chérie. Open Subtitles ليس اللّيلة يا عزيزتي
    Je peux passer ? Il faut qu'on parle. Pas ce soir. Open Subtitles هل بإمكاني القدوم أعتقد أننا بحاجه للحديث انظر , ليس الليله , حسنًا ؟
    Mais ce n'est pas possible, Pas ce soir. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ. لَيسَ اللّيلة.
    Pas ce soir mais je pourrai venir une autre fois ? Open Subtitles لا يمكنني الليلة لكن أيمكن أن آتي بوقت آخر؟
    S'il te plaît, ne sors Pas ce soir. Open Subtitles ارجوكي , لا تخرجي الليلة لا تتركيني لوحدي
    Pas ce soir. Remerciez-la et dites-lui que je l'appellerai demain. Open Subtitles لا أستطيع الليلة ، اشكرها وأخبرها أنني سأتصل بها غداً
    Pourquoi Pas ce soir ? Open Subtitles حسناً، ماذا عن هذه الليلة إذاً؟
    Mais Pas ce soir, un soir où il devrait être plus reconnaissant que jamais. Open Subtitles لكنْ ليس في هذه الليلة التي يفترض أنّه أكثر امتناناً على الإطلاق
    J'accepte votre offre, mais Pas ce soir. Open Subtitles سوف أقبل عرضك، لكن ليس هذا المساء.
    Bien sûr, un jour, je vais reprendre son entreprise, mais Pas ce soir. Open Subtitles بالطبع , يوماً ما سأتكفل بأعماله لكن ليست هذه الليلة
    Non. Pas ce soir. Open Subtitles لا، ليسَ الليلة
    Bien, pourquoi Pas ce soir ? Open Subtitles حسنا , ما رأيك بالليلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد