ويكيبيديا

    "pas eux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس هم
        
    • ليسوا هم
        
    • وليس هم
        
    • ليس هؤلاء
        
    • وليس لهم
        
    • أنهم ليسوا
        
    • لسنا مثلهم
        
    • وليسوا هم
        
    • ليسَ هم
        
    Nous représentons le futur, Pas eux. Ils ne comptent plus. Open Subtitles نحن المستقبل شارلز ليس هم هم لا يهمون
    Pas eux aussi. Open Subtitles بأن الفتيات عليهم رؤيتي هكذا ليس هم ايضا
    Tu m'as torturé Pas eux. Open Subtitles من عذّبني ، أتفهم هذا و ليس هم ، أنت من قام بذلك
    Si ça commence à mal tourner, ce n'est Pas eux qui perdent un bonus. Open Subtitles , ماذا إذا سار كل شئ على نحو خاطئ . ليسوا هم من سيفقدون مكافآتهم
    Alors c'est vous qui seriez couvert de sang, Pas eux. Open Subtitles إن كان هذا صحيح، ستكون مُغطى بالدم والندوب، وليس هم.
    "N'importe qui aurait pensé que j'étais folle, mais Pas eux. Open Subtitles ،أي شخص آخر كان ليحسبني مجنونة لكن ليس هؤلاء الثلاثة
    Et alors quand quelque chose de vraiment terrible arrive, tu souhaites juste que ce soit toi et Pas eux ? Open Subtitles وعندما تحدث أمور حزينة أو فضيعة تتمنى أنه حدث لك ذلك وليس لهم
    C'est comme si c'était eux, mais c'est Pas eux, tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles -تبدوا أنها أثارهم -لكن ليس هم , هل تفهم ما أقصد ؟
    Ils pensent que les autres ont besoin, mais Pas eux. Open Subtitles أنهم جميعاً يَعتقدونَ أن الأخرون يحتاجون لشئ و ليس هم...
    Ce sera parce que vous avez échoué, Pas eux! Open Subtitles وكل ذلك يعود لانك فشلتي , ليس هم
    Te fait te sentir mieux, Pas eux. Open Subtitles انه ليجعلك انتي تشعرين افضل ليس هم.
    Ce n'est Pas eux qui ont fait cela, c'est nous. Open Subtitles ليس هم من فعلوا هذا , بل نحن
    C'est ça, hein, Je me casse le cul, Pas eux. Open Subtitles أنا من يتعب هنا ، و ليس هم
    - Pas eux. - Tu as raison. Open Subtitles ليس هم نعم أنت على حق
    Pas eux, lui. Open Subtitles ليس هم ، بل هو.
    Pas eux. Laisse-les partir. Open Subtitles ليس هم ، دعيهم يذهبون
    Ce qui ne signifie pas que les hommes ne soient pas, eux aussi, fréquemment victimes d'actes de violence: si l'on prend les cas de lésions corporelles, 85% des suspects et 63% des victimes sont des hommes. UN ولكن هذا لا يعني أن الرجال ليسوا هم أيضا عرضة في كثير من الأحيان لأعمال عنف: إذا أخذنا حالات الأضرار الجسدية في الاعتبار فإن 85 في المائة من المشتبه بهم و 63 في المائة من الضحايا هم من الرجال.
    Au moins, on sait que ce n'étaient Pas eux. Open Subtitles على الأقل نعلم الآن أنهم ليسوا هم
    Quoi qu'il en coûte, c'est moi qui devais m'en tirer, Pas eux. Open Subtitles سوف أكون أنا وليس هم مهما كلف الأمر
    Donc TU fais les demandes, Pas eux Open Subtitles لذلك أنت من يتقدم بالمطالب وليس هم
    Merde, Pas eux ! Open Subtitles السيد المسيح، ليس هؤلاء الرجال
    Pasco ... regardez, prenez-moi, Pas eux. Open Subtitles باسكو... نظرة، يأخذني، وليس لهم.
    Je veux dire, que se passe-t-il si ce ne sont Pas eux qui reviennent? Open Subtitles أعني، ماذا لو أنهم ليسوا من سيعود؟
    On est Pas eux. Open Subtitles إنّنا لسنا مثلهم.
    Parce qu'il pouvait le faire. En principe, c'est vous les emprunteurs, Pas eux ! Open Subtitles لأنه بمقدوره هذا من المفترض أن تستعيروا وليسوا هم
    Ce n'est Pas eux . Open Subtitles الشر ليسَ هم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد