- Pas mal. - Je n'aime pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين |
Pas mal pour un ex-détenu qui a perfectionné ses compétences culinaires dans des cuves de mystère ragoût de viande dans l'enclos fédéral. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى |
Pas tout à fait aussi puissant que celui de Green Arrow, mais Pas mal. | Open Subtitles | ليس تماما كما قوية كما في السهم الأخضر، ولكن ليس سيئا. |
Pas mal pour quelqu'un qui ne s'est jamais servi de son arme. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق |
Pas mal la minette en plus. Le gars n'a pas perdu beaucoup de temps. | Open Subtitles | ليست سيئة المظهر مع ذلك الرجل لا يضيّع الكثير من الوقت |
Pas mal pour un mec qui n'a pas fini ses études. | Open Subtitles | ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟ |
- Pas mal, Pas mal les gars. Quelques petites remarques. | Open Subtitles | ليس سيئاً ليس سيئاً يارفاق فقط بعض الملاحظات |
C'est vrai que ce n'est Pas mal de se sentir voler dans le ciel. | Open Subtitles | أنت محق , أنه يشعرني وكأني أطير أنه ليس سيئاً أطلاقاً |
- Deux colonnes entières Pas mal pour un poète, j'imagine. | Open Subtitles | عمودان كاملان أعتقد أنه ليس سيئاً بإلنسبة لشاعر |
- Pas mal. Les arbres, ça a de la valeur. | Open Subtitles | ليس سيئاً , أعرف أن الأشجار تساوي الكثير |
Ici le capitaine. Pas mal, les gars, mais je ne peux donner aucun bon point. | Open Subtitles | هنا القبطان, ليس سيئاً أيها الناس و لكنني لا أقوم بتحريك عربة |
Pas d'enregistrement personnel, mais Pas mal. | Open Subtitles | ليس رقم قياسي شخصي ولكن ليس سيئاً وتوقعت أنك فقدت غرائزك |
Pas mal, mais ça serait beaucoup mieux si j'avais un partenaire. | Open Subtitles | ليس سيئا ، لكني احبذ ان يكون لي شريكا |
Pas mal pour un type dont le dernier passage aux toilettes ressemblait à une averse sur un toit. | Open Subtitles | ليس سيئا لرجل الذين حركة الامعاء الماضي بدا مثل المطر على السطح. |
Pas mal pour le gars qui pense que sa vie n'a pas de sens. | Open Subtitles | ليس سيئا للرجل الذي يعتقد حياته لم تضيف ما يصل إلى أي شيء. |
Clara, sa partenaire, n'est Pas mal. Pas le même genre. | Open Subtitles | كلارا ليست سيئة ولكنها ليست على نفس المستوى |
Pas que pour les bikinis, qui sont d'ailleurs Pas mal. | Open Subtitles | إنها ليست مايوهـ بالرغم من أنها ليست سيئة |
Pas mal pour une première affaire, détective. | Open Subtitles | ليس سيء بالنسبة للقضية الأولى، ايتها المحققة |
Neuf heures et douze minutes. Pas mal, vu la météo. | Open Subtitles | تسع ساعات و12 قيقة، زمن مقبول نظرًا لسوء الطقس. |
C'est un peu un combat, mais... en fait, c'est Pas mal. | Open Subtitles | كان الأمر صعبًا بعض الشيء لكن بالحقيقة ليس سيئًا |
Vous avez Pas mal feuilleté quand vous étiez sur la base. | Open Subtitles | لقد قمتَ بالكثير من الاطلاع، عندما كنت في القاعدة |
Pas mal, Mlle Corningstone. | Open Subtitles | ليس سيئ آنسة, كورنيجستون ليس سيئ علي الاطلاق |
- Il est plutôt Pas mal... - Il me rappelle un parent à moi. | Open Subtitles | هـو ليس سئ المنظر- يُذكّرُني أحد أقربائِي- |
Pas mal. Je vous paie 10 bâtons, vous me faites gagner 15 millions. | Open Subtitles | ليس سيّئاً ، أدفع لكَ 10 آلاف، و أنتَ تـُربحني 15 مليون. |
Pas mal. Mais attendez d'avoir vu ce que j'ai de prévu. | Open Subtitles | ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت |
Pas mal pour une proposition de campagne hippie, hein ? | Open Subtitles | نتيجة لا بأس بها مقارنة باقتراح حملة انتخابية ضعيفة وهشّة، صحيح؟ |
non, je pense qu'on connait tous les 2 Pas mal Monica maintenant, pas vrai? | Open Subtitles | لا، أعتقد أننا نعرف كلانا نعرف مونيكا.. بشكل جيد جدا مونيكا.. |
Pas mal. Elle vous plaît, hein ? | Open Subtitles | اعلم ، هذا الشئ ليسَ سيئاً ظننت انكَ قد تحبه |
Pouvez-vous me déposer avant ? Pas mal. Suivant ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تنزلنى أولا ؟ ليس سىء , القادم ؟ |