Je crois qu'on les a semé mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أننا خسرنا منهم ولكن ليس لفترة طويلة. |
Mais Pas pour longtemps si je fais ce que vous me demandez. Oubliez ! | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة اذا فعلت ما تطلبينه مني , انسي الأمر |
Il est beau, ton cygne. - Toi, tu es belle. - Pas pour longtemps. | Open Subtitles | ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة |
C'est mon gagne-pain, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
Pas pour longtemps. Par ici! Ca va être le pied! | Open Subtitles | ليس لوقت طويل هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونُ ركلة |
Pas pour longtemps. Et une fois que je l'aurai, toi et tous ceux que tu aimes. périrons. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل وبمجرد حصولي عليها، أنت وكل من تحب ستهلكون |
Mais Pas pour longtemps, mon ami. Je trouverai un moyen de sortir. | Open Subtitles | ولكن ليس طويلاً يا صديقي سأجد طريقاً لهروبي |
Le jet privé est hors de l'espace interdit, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الطائرة الخاصة خارج المجال الجوى المحظور، ولكن ليس لفترة طويلة |
Pas pour longtemps, pas si vous travaillez pour moi. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة ، ليس لو أتيت وعملت عندي |
Les masses terrestres vont ralentir, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | الكتل الأرضية سوف تبطئها و لكن ليس لفترة طويلة |
Eh bien, peut être Pas pour longtemps. Je pense sérieusement à le retirer de l'équipe. | Open Subtitles | ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق |
Mais peut-être Pas pour longtemps, mon cher. | Open Subtitles | كما أنه, على ما أعتقد ليس لفترة طويلة فتايّ العزيز |
Pas pour longtemps. Je vais me mettre une prothèse. | Open Subtitles | ليس لمدة طويلة سأجري عملية زراعة |
- Elle est juste un enfant! - Pas pour longtemps. | Open Subtitles | هي مجرد طفلة - ليس لمدة طويلة - |
Ceci va stopper les spasmes, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | هذه ستثبّت التشنّجات لكن ليس لمدة طويلة |
Mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | ولكن ليس لمدة طويلة. |
mais... mais Pas pour longtemps. J'ai juste besoin de quelqu'un en qui je peux avoir confiance. | Open Subtitles | أريد أن أكون مصدر مجهول في البداية ولكن ليس لوقت طويل |
Mais Pas pour longtemps si ce stupide air conditionné se casse encore sérieusement. | Open Subtitles | لكن ليس لوقت طويل اذا ما تعطل ذلك المكيف الغبي مرة اخرى |
Pas pour longtemps. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل الملازم مارتينيز فاجأه بسـكين |
A l'hôpital de Richmond, mais Pas pour longtemps. | Open Subtitles | فى مشفى الحالات العصبيه ولكن ليس لوقت طويل |
Pas pour longtemps si Maman obtient ce qu'elle désire. | Open Subtitles | أجل ولكنه ليس طويلاً طالما أمي لديها طرقها |
Pas pour longtemps. | Open Subtitles | حسناً، ليس لوقتٍ طويل. |
Pas pour longtemps, juste le temps de remettre les choses en ordre. | Open Subtitles | فقط لفترة , فقط حتى نعيد المزرعة على أقدامها |
Pas pour longtemps. | Open Subtitles | . لن اتاخر لمدة طويلة.. |
- Pas pour longtemps. | Open Subtitles | ليس طويلا - ماذا؟ |
On n'en a Pas pour longtemps. On sera à Staveley à 2h. | Open Subtitles | حسنا لن يطول ذلك سنكون فى ستافلى الساعه الثانيه |
Je vais à Boston avec Storm. On n'en a Pas pour longtemps. | Open Subtitles | أنا و "ستورم" سوف نتوجه إلي "بوسطن"، لن نغيب طويلا |