ويكيبيديا

    "pas pour toi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس لك
        
    • ليس بالنسبة لك
        
    • ليس من أجلك
        
    • ليست لك
        
    • لَيسَ لَك
        
    • لا لأجلك
        
    • ليس لأجلك
        
    • ليس لكِ
        
    • لا تناسبك
        
    • وليس لك
        
    • وليس من أجلك
        
    • ليس لكى
        
    • ليس من اجلك
        
    • ليست لكِ
        
    • ليس بالنسبة لكِ
        
    Non, non, non, le chat. Ce n'est Pas pour toi. C'est pour Hen Wen. Open Subtitles لا أيتها القطة هذا ليس لك أنه من اجل هن وان
    La mort est douce pour nous, Pas pour toi ! Open Subtitles الموت من السهل بالنسبة لنا! ولكن ليس لك!
    Pas pour toi. Tu as 2 heures de plus de retenue pour les 2 prochaines semaines. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز
    Nous vivons, combattons et mourrons l'un pour l'autre, Pas pour toi. Open Subtitles نحيى ونقاتل ونموت لبعضنا البعض , ليس من أجلك
    Merci,Franky. Et ce n'est Pas pour toi, alors ne grignote pas. Open Subtitles شكراً فرانكي هذه ليست لك , فلا يوجد وجبات خفيفة لك
    Pas pour ton père, Pas pour toi. Je ne serais jamais assez riche jamais assez cool. Open Subtitles لَيسَ لأَبّيِكَ، لَيسَ لَك لَنْ أكُونَ غنيَا بمافيه الكفاية
    Mais j'ai dit qu'un statut d'associé était sur la table et ce n'est... juste Pas pour toi. Open Subtitles ولكنّني قلت بأنّ الشراكة متاحة ولكن ليس لك
    La porte des hommes- N'est Pas pour toi. Open Subtitles الواحد مع الولد الذي يصبغ عليه ليس لك نعم نعم نعم
    - Tu bandes pour n'importe quoi. - Pas pour toi, mec. Open Subtitles أنت تتشوق لكل شئ لكن ليس لك يا صديقى
    Ce qui n'est pas naturel... Pas pour toi, bien sûr. Open Subtitles و الذي هو غير طبيعي ليس لك بالطبع
    Pour la 100e fois, andouille, cette conversation a déjà eu lieu, mais Pas pour toi et moi. Open Subtitles للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي
    Rien de désastreux, du moins Pas pour toi. Open Subtitles لا شيء على ما يرام، على الأقل ليس لك.
    Pas pour toi bien sûr, on va vous enfermer dans la crypte. Open Subtitles ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب
    Je l'aime, aussi. Mais Pas pour toi. Open Subtitles أنا أحبها أيضا لكن ليس بالنسبة لك
    Ce n'était pas du sexe. Peut-être Pas pour toi. Open Subtitles لم يكن هذا جنس ربما ليس بالنسبة لك
    Fuis maintenant. Il est ici pour moi, Pas pour toi. Open Subtitles الآن، أجري فحسب أنه هنا من أجلي ليس من أجلك.
    Pas pour toi. Pour moi. Tu t'emballes. Open Subtitles ليس من أجلك ، لأجلي عزيزتي أنتي تبالغين ، اتفقنا ؟
    Tu n'ignores pas sa nature profonde. Mais cette carte n'est Pas pour toi. Open Subtitles تعرف طبيعتها الفعليه لكن الخريطة ليست لك
    - Je ne le fais Pas pour toi mais pour moi. Open Subtitles - تايلور، انه لَيسَ لَك. انه لي.
    Oui, j'en suis sûre C'est ce que je fais, protéger les gens mais pour moi, Pas pour toi. Open Subtitles أجل، لأنّي أناضل وأحمي الناس لأجلي، لا لأجلك.
    Je peux construire une Grange partout mais Pas pour toi. Open Subtitles يمكنني بناء الحظيرة في أي مكان ولكن ليس لأجلك
    Tu sauras la vérité et tu sauras que ce rêve n'est Pas pour toi. Open Subtitles سوف تعرفني الحقيقة وسوف تعرفين أن هذا الحلم ليس لكِ
    Pourtant, non. Ce n'est vraiment Pas pour toi. Open Subtitles لا، هذه الوظيفة لاتناسبك أبداً لا تناسبك!
    - Merci de faire ça. - Je le fais pour les gamins, Pas pour toi. Open Subtitles شكرا لانك فعلت هذا انا فعلته للولد وليس لك
    C'est pour la citrouille, Pas pour toi. Promis. Open Subtitles أنها من أجل اليقطين وليس من أجلك, أوعدك
    - La liste d'attente est longue. - Pas pour toi. Open Subtitles هناك قائمة طويلة جدا تنتظر ليس لكى
    C'est Pas pour toi, petit. Open Subtitles هذا ليس من اجلك ايها الرجل الصغير
    Oh, maman, ouais, ce collier n'est Pas pour toi; Open Subtitles , أوه , أمي , نعم ; القلادة ليست لكِ
    Pas pour toi, je suppose. Tu le vois plus jeune, toujours en pleine aventure. Open Subtitles ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد