Et c'est possible grâce à ces réunions, mais Pas sans toi. | Open Subtitles | وهذا ما يستطيع المجلس التشريعي القيام به ولكن ليس بدونك |
- Pars d'ici, vas-y. - Pas sans toi. | Open Subtitles | إخرج من هنا ، إذهب لا ، ليس بدونك |
- Pas sans toi, non. - Ca veut dire que oui. | Open Subtitles | ليس بدونك, لا حسنا, هذا يعني نعم |
Je veux faire ces trucs, mais Pas sans toi. | Open Subtitles | أريد تلك الأشياء لكن ليس من دونك |
- Pars ! - Pas sans toi ! | Open Subtitles | أذْهبي أذْهبي أذْهبي لَيسَ بدونك |
Non, Pas sans toi. Ecoute, on est venu ... | Open Subtitles | . لا ، ليس بدونك ... أنظرى,نحن |
Pas sans toi, beau gosse. | Open Subtitles | ليس بدونك ياحبي |
Je ne pars pas, Pas sans toi. | Open Subtitles | أنا لن أذهب، ليس بدونك. |
Sautez, rejoignez les autres ! Non, Pas sans toi ! | Open Subtitles | لا إنضمى للآخرين - ليس بدونك - |
Je ne partirai Pas sans toi. | Open Subtitles | كلا.كلا. ليس بدونك |
- Non, Pas sans toi. | Open Subtitles | -كلا، ليس بدونك |
- Pas sans toi, Jackie. | Open Subtitles | - ليس بدونك يا جاكي - |
Pas sans toi. | Open Subtitles | ليس بدونك. |
Pas sans toi, Mick. | Open Subtitles | ليس بدونك يا (ميك) |
Pas sans toi ! | Open Subtitles | كلا، ليس من دونك! |
Non. Pas sans toi. | Open Subtitles | لا ليس من دونك |
Pas sans toi. | Open Subtitles | ليس من دونك |
Pas sans toi. | Open Subtitles | لَيسَ بدونك. |
Non, on part tous, je ne pars Pas sans toi. | Open Subtitles | لا لا, كلنا سنذهب لا, لن أذهب بدونك |
- Je ne pars Pas sans toi. - Je ne te le demande pas. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أرحل بدونك - هذا ليس طلباً - |
Sache que je n'y arriverai Pas sans toi. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ |