"pas sans toi" - Traduction Français en Arabe

    • ليس بدونك
        
    • ليس من دونك
        
    • لَيسَ بدونك
        
    • لن أذهب بدونك
        
    • لن أرحل بدونك
        
    • من دونكِ
        
    Et c'est possible grâce à ces réunions, mais Pas sans toi. Open Subtitles وهذا ما يستطيع المجلس التشريعي القيام به ولكن ليس بدونك
    - Pars d'ici, vas-y. - Pas sans toi. Open Subtitles إخرج من هنا ، إذهب لا ، ليس بدونك
    - Pas sans toi, non. - Ca veut dire que oui. Open Subtitles ليس بدونك, لا حسنا, هذا يعني نعم
    Je veux faire ces trucs, mais Pas sans toi. Open Subtitles أريد تلك الأشياء لكن ليس من دونك
    - Pars ! - Pas sans toi ! Open Subtitles أذْهبي أذْهبي أذْهبي لَيسَ بدونك
    Non, Pas sans toi. Ecoute, on est venu ... Open Subtitles . لا ، ليس بدونك ... أنظرى,نحن
    Pas sans toi, beau gosse. Open Subtitles ليس بدونك ياحبي
    Je ne pars pas, Pas sans toi. Open Subtitles أنا لن أذهب، ليس بدونك.
    Sautez, rejoignez les autres ! Non, Pas sans toi ! Open Subtitles لا إنضمى للآخرين - ليس بدونك -
    Je ne partirai Pas sans toi. Open Subtitles كلا.كلا. ليس بدونك
    - Non, Pas sans toi. Open Subtitles -كلا، ليس بدونك
    - Pas sans toi, Jackie. Open Subtitles - ليس بدونك يا جاكي -
    Pas sans toi. Open Subtitles ليس بدونك.
    Pas sans toi, Mick. Open Subtitles ليس بدونك يا (ميك)
    Pas sans toi ! Open Subtitles كلا، ليس من دونك!
    Non. Pas sans toi. Open Subtitles لا ليس من دونك
    Pas sans toi. Open Subtitles ليس من دونك
    Pas sans toi. Open Subtitles لَيسَ بدونك.
    Non, on part tous, je ne pars Pas sans toi. Open Subtitles لا لا, كلنا سنذهب لا, لن أذهب بدونك
    - Je ne pars Pas sans toi. - Je ne te le demande pas. Open Subtitles تعرف أنني لن أرحل بدونك - هذا ليس طلباً -
    Sache que je n'y arriverai Pas sans toi. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus