Ces chiffres chutent un peu si on introduit la cocaïne, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | الآن، تلك الأرقام تهبط قليلاً عندما نضيف الكوكايين لكن ليس كثيراً. راندي؟ |
pas tant que ça. | Open Subtitles | ليس كثيراً , اقصد أنه يمكنني فعل أشياء ولكن |
Peut être que t'es jaloux. Regarde moi, super beau. Regarde toi, pas tant que ça. | Open Subtitles | انظر إليّ، جميل، انظر إلى نفسك، ليس كثيراً |
Vous savez, les gens pensent que les blondes sont plus amusantes, mais parfois, pas tant que ça. | Open Subtitles | تعرف,الناس يظنون أن الشقراوات يستمتعن أكثر لكن أحيانا ليس كثيرا |
Mais même en faisant ça, ce n'est qu'une question de temps, et pas tant que ça. | Open Subtitles | ولكن حتى اذا فعلت ذلك ستكون مجرد مسألة وقت وحتي ليس الكثير من الوقت انا آسف ، يا صديقي |
- Difficile, l'atterrissage. - pas tant que ça. | Open Subtitles | هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا |
pas tant que ça. | Open Subtitles | لَيسَ ذلك الكثيرِ. |
- Vous êtes merveilleuse ! - pas tant que ça. | Open Subtitles | انت رائعة - ليس الى هذا الحد - |
Oh, excusez-moi, je suis en retard, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | اوه ، معذرة ، انا اتأسف لقد تأخرت ولكن ليس لهذه الدرجة |
Déjà, cette veste est jolie, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | أوّلاً، هذه السترة جميلة ولكن ليس كثيراً |
Puis là, pas tant que ça. | Open Subtitles | قاس، وبغضب تقريباً ومن ثم هنا، ليس كثيراً |
Maintenant que vous en parlez, pas tant que ça. | Open Subtitles | الآن بما أنك ذكرت هذا، ليس كثيراً |
C'était.. c'était pas tant que ça. | Open Subtitles | بكم؟ ليس كثيراً فقط 3000 دولار |
Il a perdu du sang, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | لقد خسر بعض الدم ولكن ليس كثيراً |
Oui, c'est dingue, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | هذا جنون، ولكن ليس كثيراً |
Il est plus lent que moi, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | هو أبطأ مني ولكن ليس كثيراً |
- pas tant que ça. - J'ai vérifié. | Open Subtitles | ـ ليس كثيرا جدا ـ أنا راجعت سجلك المدرسي |
Peut-être pas tant que ça. | Open Subtitles | على الاغلب ليس كثيرا |
Enfin, pas tant que ça ces derniers temps, mais il y a deux ans, il était dans tous les films. | Open Subtitles | أعني، ليس الكثير مؤخراً، لكن ربما قبل سنتين |
pas tant que ça, mais tu l'as fait, alors... | Open Subtitles | ..ليس بهذا القدر , لكنك فعلتها لذا |
pas tant que ça. | Open Subtitles | لَيسَ ذلك الكثيرِ. |
pas tant que ça. | Open Subtitles | ليس لتلك الدرجة |
- pas tant que ça | Open Subtitles | - ليس ذلك بكثير. |