L'importance de la différence entre le montant des actifs courants et celui des passifs courants est un signe de bonne santé financière à court terme. | UN | وتدل هذه الزيادة الكبيرة في قيمة الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة على متانة القوة المالية على الأجل القصير. |
Trésorerie et équivalents de trésorerie/passifs courants | UN | النقدية ومكافئات النقدية: الخصوم المتداولة |
Autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés d'avance | UN | الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى |
Autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés d'avance | UN | الخصوم الجارية وغير الجارية الأخرى والإيرادات المؤجلة |
Les autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés d'avance se répartissent comme suit. | UN | تتألف الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى مما يلي: |
Disponibilités plus placements/passifs courants | UN | النقدية زائد الاستثمارات: الخصوم المتداولة |
(disponibilités plus placements plus créances/passifs courants) | UN | النقدية زائد الاستثمارات زائد حسابات القبض: الخصوم المتداولة |
Les actifs courants sont plus de trois fois supérieurs aux passifs courants, et le total de l'actif est plus de deux fois supérieur au total du passif. | UN | وتزيد الأصول المتداولة عن الخصوم المتداولة بمقدار ثلاث مرات، فيما يقدر مجموع الأصول بأكثر من ضعف مجموع الخصوم. |
Autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés | UN | الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى |
d'avance Les autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés d'avance se répartissent comme suit : | UN | تتألف الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى مما يلي: |
Trésorerie + placements à court terme/passifs courants | UN | النقدية + الاستثمارات القصيرة الأجل إلى الخصوم المتداولة |
Trésorerie + placements à court terme/passifs courants | UN | النقدية + الاستثمارات القصيرة الأجل إلى الخصوم المتداولة |
Total de l'actif/passifs courants | UN | مجموع الأصول إلى الخصوم المتداولة |
Disponibilités/passifs courants | UN | معدل النقدية إلى الخصوم المتداولة |
Trésorerie + placements + créances/passifs courants | UN | النقدية + الاستثمارات + الحسابات مستحقة القبض: الخصوم المتداولة |
Il en a résulté une augmentation nette de 22 millions de dollars du montant des actifs courants, après règlement de passifs courants d'un montant de 35 millions de dollars. | UN | ونتيجة لذلك حدثت زيادة صافية في الأصول المتداولة قدرها 22 مليون دولار بعد تسوية الخصوم المتداولة البالغة 35 مليون دولار. |
Les autres passifs courants et non courants et produits comptabilisés d'avance se répartissent comme suit : | UN | تتألف الخصوم الجارية وغير الجارية الأخرى والإيرادات المؤجلة مما يلي: |
Actifs courants : passifs courants | UN | الأصول الجارية: الخصوم الجارية |
Trésorerie et placements à court terme : passifs courants | UN | النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل: الخصوم الجارية |
Autres passifs courants et produits comptabilisés d'avance | UN | خصوم متداولة وإيرادات مؤجلة أخرى |
Les passifs de cette catégorie sont classés comme passifs courants lorsque leur règlement est attendu dans les 12 mois qui suivent la date de clôture. | UN | وتصنف الالتزامات من هذه الفئة بوصفها خصوما متداولة إذا كان من المتوقع تسويتها في غضون 12 شهرا من تاريخ الإبلاغ. |
Les passifs de cette catégorie sont classés comme passifs courants lorsque leur règlement doit intervenir dans les 12 mois qui suivent la fin de la période. | UN | وتصنّف الخصوم المدرجة في هذه الفئة كخصوم متداولة إذا كان يُنتظر تسويتها في غضون 12 شهرا من تاريخ الإبلاغ. |
Autres passifs courants et produits comptabilisés d'avance | UN | خصوم جارية أخرى وإيرادات مؤجلة |
Diminution - autres passifs courants (montant net) | UN | النقصان في الأصول المتداولة الأخرى، الصافي |
Les passifs courants du Fonds, qui s'élèvent à 3 millions de dollars (au lieu de 10,4 millions en 2012), comprennent principalement les avantages du personnel (2,1 millions) et les charges à payer (0,9 million). | UN | ٢٠ - تبلغ الخصوم الحالية للصندوق 3 ملايين دولار (في عام 2012: 10.4 ملايين دولار) وهي أساسا استحقاقات الموظفين (2.1 مليون دولار)، والالتزامات المستحقة (0.9 مليون دولار). |