Pauvre petite demoiselle en détresse, sorti de la bonté de ton coeur. | Open Subtitles | أنا الفتاة الصغيرة المسكينة التي في محنة وأنت تُشفق عليّ |
Pauvre petite. Regarde-la. Elle est épuisée. | Open Subtitles | انظروا لتلك الصغيرة المسكينة إنها مُنهكة جدًا |
Pauvre petite salope. | Open Subtitles | أيتها العاهرة الصغيرة المسكينة إهدأي، إهدأي |
Je vous promets, je peux faire n'importe quoi... Pauvre petite chose. | Open Subtitles | أعدك أستطيع أن أفعل أي شيء يالك من مسكينة |
Selon le doc, elle a passé son 1er mois en réa', Pauvre petite. | Open Subtitles | لقد قالت الطبيبةُ بأنَّها قضت شهرها الأول في العناية المركزة, فيالها من مسكينة |
Pauvre petite, seule dans un pays étranger, à lire ces livres inutiles, sans apprendre une seule compétence utile. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة بمفردها في هذا البلد الغريب تقرأ كتب غير مهمة لا تتعلم شئ ذو قيمة |
Je t'avertis, ne joue pas avec moi. Ça suffira pour l'instant. Pauvre petite chose. | Open Subtitles | أنا أحذرك, لست شخصًا يمكن العبث به هذا كافٍ للآن أيتها المسكينة |
Oh, pas pour elle, Pauvre petite bergère, mais pour vous, mes amis Lions! | Open Subtitles | آه ليس من أجلها تلك الراعية الصغيرة المسكينة بل من أجلكم يا أصحابي الأسود |
Elle a beaucoup pleuré quand tu es parti. Ma Pauvre petite sœur. | Open Subtitles | لقد بكت كثيرا عندما رحلت أختي الصغيرة المسكينة |
Cette Pauvre petite fille. | Open Subtitles | يا لتلك الفتاة الصغيرة المسكينة. |
Cette Pauvre petite fille. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة المسكينة. |
Pauvre petite fille. | Open Subtitles | أيتها الطفلة الصغيرة المسكينة |
- Pauvre petite princesse. | Open Subtitles | أريال! الأميرة الصغيرة المسكينة. |
Ouais, je suis sûr que c'était une Pauvre petite de 25 ans dans le besoin. | Open Subtitles | أجل، واثقة إنها كانت فتاة مسكينة وعاجزة بسن 25 عام. |
Vous ne voudriez pas mettre ma Pauvre petite personne... au chômage ? | Open Subtitles | انت لا تريد أن تجعلني مسكينة كبيرة عاطلة عن العمل الآن ، هل ستفعل ؟ |
Gentille fille, mais Pauvre petite chose, ses parents se sont séparés quand elle n'avait que 5 ans. | Open Subtitles | فتاة جميلة ولكنها مسكينة ولكن والدايها تفرقوا منذ كانت فى الخامسة من عمرها |
Pauvre petite sainte nitouche riche. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة الصالحة الغنية |
Je prie juste pour qu'ils n'aient pas condamné cette Pauvre petite. | Open Subtitles | أدعو فحسب أنّهما لم يهلكا تلك الفتاة المسكينة. |
Pauvre petite, prise dans un bazar et tout ça à cause de ton don. | Open Subtitles | أيتها المسكينة, أنتِ عالقة بوسط هذهِ الفوضي بسبب هبتك. |
Ca va aller. Pauvre petite chose. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، أيها الصغير المسكين |
Pauvre petite chose. | Open Subtitles | أيها المسكين الصغير |
Si vous pouviez mentionner à votre mère à quel point les gens du Texas pensent que nous ne devrions pas renvoyer cette Pauvre petite fille en Chine, j'apprécierais énormément. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانكِ أن تذكري لوالدتك مدى قوة شعور شعب تكساس بأننا لا نريد إرجاع تلك الفتاة المسكينه إلى الصين |
- Oui, Pauvre petite chose. | Open Subtitles | ـ أجل، يالمسكينة |
Oh Pauvre petite chose. Elle ne peut pas dormir ? | Open Subtitles | هذه المسكينة لا يمكنها النوم مجددا ؟ |
Pauvre petite. Je parie qu'elle chiale dans sa chambre. | Open Subtitles | فتاه مسكينه ,أراهن أنها تجلس في غرفتها وحيده تبكي |