Cette omission se produira le plus souvent au niveau de classification le plus détaillé, dans le cas des petits pays, ou lorsque les données font l'objet de classifications croisées par pays ou zone. | UN | وهذا هو ما يحدث في أغلب الأحيان على أكثر مستويات التصنيف تفصيلا، أو في حالة البلدان الصغيرة أو حيث تصنف البيانات تصنيفا قطاعيا حسب البلد أو المنطقة. |
Total, pays ou zone | UN | مجموع النفقات حسب البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
De plus, le système de défense antimissiles balistiques que le Japon a décidé de mettre en place a un caractère purement défensif et ne menace aucun pays ou zone voisine du Japon. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن نظام الدفاع بالقذائف التسيارية الذي قررت اليابان إدخاله هو ذو طابع دفاعي بحت ولا يهدد أي بلد أو منطقة مجاورة لليابان. |
Dans chaque pays ou zone désignée où l'ONU est présente, le plus haut fonctionnaire est normalement nommé responsable de la sécurité, et accrédité auprès du gouvernement hôte, au moyen d'une note écrite émanant du Secrétaire général. | UN | 13 -يعيّن الأمين العام عادة بقرار خطي أكبر المسؤولين، في كل بلد أو منطقة محددة يكون فيها وجود لمنظمة الأمم المتحدة، ليكون المسؤول المكلف بشؤون الأمن، ويُعتمد بهذه الصفة لدى الحكومة المضيفة. |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone | UN | البلد أو المنطقة |
pays ou zone de l'association membre | UN | بلد أو منطقة الرابطة العضو |
Le descriptif de la nouvelle organisation des responsabilités dispose, entre autres choses, que, dans chaque pays ou zone désignée où l'ONU est présente, le Secrétaire général nomme un responsable de la sécurité et que le responsable ainsi désigné est accrédité auprès du gouvernement hôte. | UN | 7 - ويشير إطار المساءلة المنقح، في جملة أمور، إلى أن الأمين العام يعيّن المسؤولين المكلفين بشؤون الأمن، ويُعتَمَدون بهذه الصفة لدى الحكومة المضيفة، في كل بلد أو منطقة محددة يكون فيها وجود لمنظمة الأمم المتحدة. |
Bureau/pays ou zone d'opération | UN | مكتب/بلد أو منطقة العمليات |
28. Il ressort des réponses aux enquêtes que, dans chaque pays ou zone des Balkans occidentaux, entre 6 et 20 % des répondants qui, dans les Balkans occidentaux, étaient entrés en contact avec des agents des pouvoirs publics au cours de l'année écoulée avaient signalé qu'ils avaient versé au moins un pot-de-vin. | UN | 28- وتشير الإجابات على الاستقصاءات أن ما بين 6 و20 في المائة من المجيبين الذين كان لهم اتصال بموظف عمومي في السنة الأخيرة، في كل بلد أو منطقة في غرب البلقان، أبلغوا أنهم دفعوا الرشوة مرة واحدة على الأقل. |