ويكيبيديا

    "pecb à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كلور البنزين في
        
    • خماسي كلورو البنزين
        
    La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue. UN ومساهمة تطاير خماسي كلور البنزين في فترات نصف العمر تلك غير معروفة.
    La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue. UN ومساهمة تطاير خماسي كلور البنزين في فترات نصف العمر تلك غير معروفة.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) à la Convention. UN موجز تنفيذي اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) à la Convention. UN موجز تنفيذي اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    L'inscription du PeCB à l'Annexe A de la Convention permettrait de faire cesser toute production et utilisation non identifiée, dans le monde entier. UN ومن شأن إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفق ألف للاتفاقية أن يوقف الإنتاج والاستخدام غير المحددين في كافة أنحاء العالم.
    L'inscription du PeCB à l'Annexe C entraînerait l'application de mesures visant à prévenir, réduire ou éliminer la formation et les rejets de cette substance. UN إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يعني أن يصبح خاضعاً لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّونه وإطلاقه.
    La réglementation pourrait consister à limiter l'utilisation de PeCB à cette fin et à empêcher la réintroduction d'autres sources de rejets intentionnels. UN وربما يحد التدابير الرقابية من استخدام خماسي كلور البنزين في إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين إذا كان لا يزال موضع استخدام، ويمنع إعادة إدخال استخدامات عمدية أخرى.
    L'inscription du PeCB à l'Annexe C entraînerait l'application de mesures visant à prévenir, réduire ou éliminer la formation et les rejets de cette substance. UN إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يضمن أن هذه المادة الكيميائية ستصبح خاضعة لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّون خماسي كلور البنزين وإطلاقه.
    La réglementation pourrait consister à limiter l'utilisation de PeCB à cette fin et à empêcher la réintroduction d'autres sources de rejets intentionnels. UN وربما يحد تدبير الرقابة من استخدام خماسي كلور البنزين في إنتاج خماسي كلورونترو البنزين إذا كان لا يزال موضع استخدام، ويمنع إعادة إدخال استخدامات عمدية أخرى.
    Des mesures de PeCB enregistrées sur le terrain peuvent surestimer la persistance du fait de la formation de PeCB à partir de HCB. UN وقد تبالغ القياسات الميدانية الفعلية لخماسي كلور البنزين من تقدير ثباته نتيجة لتكوين خماسي كلور البنزين في سداسي كلور البنزين.
    Des mesures de PeCB enregistrées sur le terrain peuvent surestimer la persistance du fait de la formation de PeCB à partir de HCB. UN وقد تبالغ القياسات الميدانية الفعلية لخماسي كلور البنزين من تقدير ثباته نتيجة لتكوين خماسي كلور البنزين في سداسي كلور البنزين.
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'inscription du PeCB à l'Annexe A serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    a) Inscription du PeCB à l'annexe I du Protocole afin d'empêcher sa production et son utilisation; UN (أ) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول للبروتوكول من أجل منع الإنتاج والاستخدام؛
    b) Inscription du PeCB à l'annexe I et à l'annexe III du Protocole. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    l'inscription du PeCB à l'annexe I ne nécessiterait aucune mesure de gestion ni aucun coût supplémentaire, étant donné que l'industrie avait déjà trouvé autre chose pour le remplacer, UN 1 - إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول لن يتطلب إجراءات إدارية إضافية أو تكاليف إضافية حيث أن الصناعة استعاضت بالفعل عن خماسي كلور البنزين،
    Pour limiter son éventuelle utilisation pour la production de quintozène, prévenir la réintroduction d'autres utilisations intentionnelles, et réduire ou éliminer les rejets à partir des stocks et des déchets, l'inscription du PeCB à l'Annexe A sans admettre aucune dérogation spécifique pourrait constituer la principale mesure de réglementation des sources de rejets intentionnels dans le cadre de la Convention. UN وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونيترو البنزين ومنع إعادة إدخال أوجه استخدام متعمدة أخرى، ولتقليل أو إلغاء الإطلاقات من المخزونات والنفايات، قد يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة، للتدبير الرقابي الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية.
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'inscription du PeCB à l'Annexe A sans préciser aucune dérogation spécifique serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'inscription du PeCB à l'Annexe A sans préciser aucune dérogation spécifique serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    a) Inscription du PeCB à l'annexe I du Protocole afin d'empêcher sa production et son utilisation; UN (أ) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول للبروتوكول من أجل منع الإنتاج والاستخدام؛
    b) Inscription du PeCB à l'annexe I et à l'annexe III du Protocole. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    Dans le cadre d'une autre étude, on a administré à des rats femelles enceintes du PeCB à des concentrations de 50, 100 et 200 mg/kg de poids corporel chaque jour, depuis le sixième jour de la gestation jusqu'au quinzième jour. UN وفي دراسة أخرى، تم إعطاء إناث الفئران الحوامل مستويات من خماسي كلورو البنزين قدرها 50 و100 و200 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم يومياً اعتباراً من اليوم 6 حتى اليوم 15 من الحمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد