Si vous avez répondu par l'affirmative, veuillez préciser les difficultés rencontrées pendant l'année à l'étude. | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى وصف أي صعوبات صودفت خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
Quelle est la superficie totale éradiquée pendant l'année à l'étude? | UN | ما هي المساحة الإجمالية التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Quel est le nombre total de plants éradiqués pendant l'année à l'étude? | UN | ما هو العدد الإجمالي المقدر للنباتات التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Quel est le nombre total de sites éradiqués pendant l'année à l'étude? | UN | ما هو العدد الإجمالي للمواقع التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Quelle est la quantité totale de drogues saisies dans votre pays pendant l'année à l'étude? | UN | ما هو العدد الإجمالي لحالات الضبط في السنة المشمولة بالتقرير؟ ما هي الكمية الإجمالية من |
Quel est le nombre total de saisies de drogues effectuées pendant l'année à l'étude? | UN | ما هو العدد الإجمالي لحالات ضبط المخدرات الواقعة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Quelle a été la tendance des cultures illicites dans votre pays pendant l'année à l'étude? | UN | كيف كان الاتجاه فيما يتعلق بزراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Pour les drogues synthétiques uniquement : veuillez indiquer la taille des laboratoires clandestins détectés pendant l'année à l'étude. | UN | بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
Dans ce cas, veuillez préciser les difficultés rencontrées pendant l'année à l'étude: | UN | نعم، يرجى وصف أي صعوبات صودفت خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Nombre de personnes arrêtées pour TRAFIC de drogues pendant l'année à l'étude | UN | عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الاتجار بالمخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
Le cannabis a-t-il été cultivé dans votre pays pendant l'année à l'étude? | UN | ما هو العدد الإجمالي للمواقع التي أُبيدت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Quel est le nombre total de sites éradiqués pendant l'année à l'étude? | UN | هل زُرع القنّب في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ المساحة |
2. De nouvelles mesures administratives importantes ont-elles été prises pendant l'année à l'étude en ce qui concerne le contrôle des stupéfiants et des substances psychotropes? | UN | 2- هل اتُخذت أي تدابير إدارية مهمة خلال السنة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بمراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية؟ |
ci-après pendant l'année à l'étude? effectuées à la sortie de votre territoire a été transporté par les moyens | UN | ما هي النسبة المئوية للمضبوطات (حسب الوزن) التي غادرت بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير والتي نقلت بكل أسلوب؟ |
De nouvelles mesures administratives importantes ont-elles été prises pendant l'année à l'étude en ce qui concerne le contrôle des stupéfiants et des substances psychotropes? | UN | - هل اتخذت أي تدابير إدارية مهمة خلال السنة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بمراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية؟ |
c) Stupéfiants ou sels qui ont été effectivement fabriqués pendant l'année à l'étude. | UN | (ج) العقاقير المخدرة أو الأملاح التي صنعت بالفعل خلال السنة المشمولة بالتقرير. |
c) Substances ou sels qui ont été effectivement fabriqués pendant l'année à l'étude. | UN | (ج) المؤثرات العقلية التي صنعت بالفعل خلال السنة المشمولة بالتقرير. الصانع |
Nombre de personnes arrêtées pour infractions liées aux drogues pendant l'année à l'étude | UN | عدد الأشخاص المقبوض عليهم بسبب جرائم المخدرات الشخصية() خلال السنة المشمولة بالتقرير |
b) Noms des stupéfiants ou de leurs sels dont la fabrication a été autorisée pendant l'année à l'étude; | UN | (ب) أسماء العقاقير المخدرة أو أملاحها المرخّص بصنعها في السنة المشمولة بالتقرير؛ |
b) Noms des substances psychotropes ou de leurs sels dont la fabrication a été autorisée pendant l'année à l'étude; | UN | (ب) أسماء المؤثرات العقلية الأساسية أو أملاحها المرخّص بصنعها في السنة المشمولة بالتقرير؛ |