Je pense que c'est tout ce que je peux te dire en ce moment. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما أستطيع أن أقوله لكي الآن |
Je pense que c'est imprudent, je pense que c'est prématuré, et, honnêtement, c'est très dangereux. | Open Subtitles | أعتقد أنها متهورة، و سابقة لأوانها، وبصراحة تامة، أعتقد أنها خطيرة للغاية |
Parce que je pense que c'est là où vous allez. | Open Subtitles | لأنني اعتقد انه هذا المكان الذي ستذهبون اليه. |
Il pense que c'est des chaussures habituellement utilisées avec une jambière. | Open Subtitles | يعتقد أنها أتت من حذاء مصمم خصيصاً لاستعدال الساق |
Tout le monde en ville pense que c'est un banal orage. | Open Subtitles | كل من في المدينة يعتقد انها عاصفة ممطرة عادية. |
Je pense que c'est audacieux, et je te soutiens dans ton voyage de perfectionnement. | Open Subtitles | اعتقد انها خطوة جريئة وانا ادعمك في رحلتك من التحسين الذاتي |
Je pense que c'est plus facile si je romps . | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأسهل إذا أنا فقط الغائها. |
Alors j'ai travaillé les fruits de mer, et euh, les gens pense que c'est facile à faire, mais en fait les gens ne savent pas vraiment de quoi ils parlent parce que c'est difficile à faire. | Open Subtitles | إذن أنا كنت اعمل على المحار والناس تعتقد أنه من السهل عمله لكن الناس في الحقيقة لايعرفون حقاً ما الذي يتحدثون عنه |
Je pense que c'est la serveuse qui travaille au café près du hangar à bateau ? | Open Subtitles | أظن أنها النادلة التى تعمل فى المقهى بجانب القارب |
Il l'était. Je pense que c'est courant chez les hommes importants. | Open Subtitles | كان كذلك أعتقد أن هذا شائع بين الرجال المهمّين |
Je pense que c'est du tofu cuisiné avec des coeurs d'artichauts. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو خبز التوفو مع قلوب الخرشوف |
Je pense que c'est une tentative ratée de super force. | Open Subtitles | أعتقد أنها محاولة غير مدروسة لخلق قوة عظيمة. |
Je pense que c'est mutuel, non, ces messages contradictoires ? | Open Subtitles | أعتقد أنها مشتركة أليس كذلك؟ تلك التلميحات المتضاربة |
Je pense que c'est un des grands hommes du vingtième siècle. | Open Subtitles | اعتقد انه واحد من الرجال العظماء في القرن ال20 |
Personnellement, je pense que c'est parce que je me lasse. | Open Subtitles | انه.. شخصيا اعتقد انه بسبب انني أضجر بسرعه |
Il pense que c'est de sa faute, il n'était pas lui même récemment et honnêtement, j'ai peur de ce qu'il pourrait faire après. | Open Subtitles | يعتقد أنها غلطته، لم يكن على سجيته مؤخرا وفي الحقيقة أنا خائفة من ما سوف يقوم بعمله بعدها. |
Le Dr Rasham pense que c'est une surdose volontaire. | Open Subtitles | الطبيب راشام يعتقد انها تعمدت الجرعة الزائدة |
Je pense que c'est assez bon, bien que je ne sois pas un expert. | Open Subtitles | اعتقد انها رائعة، على الرغم من انني لست شخصاً مهتماً بالشعر |
Je pense que c'est mon devoir d'essayer. Mais j'ai besoin d'aide. J'ai besoin d'un équipage. | Open Subtitles | أعتقد أنه من واجبي المحاولة و لكنني أحتاج للمساعدة, إحتاج إلى طاقم |
Le Boucher de Bay Harbor. Maria pense que c'est toi. | Open Subtitles | سفاح اليناء , ماريا تعتقد أنه ربما يكون أنت |
Je pense que c'est l'une de celles volées via le mur de l'agence de voyage. | Open Subtitles | أجل أظن أنها تعود لتلك العملات المسروقة من وكالة السفر تلك |
Je pense que c'est ce que la Commission doit trancher. | UN | أعتقد أن هذه هي المسألة التي تواجهها اللجنة. |
Je sais qu'on ne se l'ait jamais dit avant, mais je pense que c'est le moment parfait, pas toi ? | Open Subtitles | اعرف اننا لم نقل ذلك من قبل, لكنني اعتقد ان هذا هو الوقت المناسب أليس كذلك؟ |
Le CDC pense que c'est préhistorique. | Open Subtitles | مركز السيطرة على الأمراض يعتقد أنه من قبل التاريخ |
Je veux dire ma femme pense que c'est bizarre parce qu'elles me voient nu, mais je lui ai dit " Bébé, elles n'ont que 5 mois. | Open Subtitles | أعني، زوجتي تظن أنه امر غريب لأنهم يروني عارياً |
En fait, j'allais te dire que je pense que c'est super qu'il a toujours pu être là quand il comptait, tu sais,contre vents et marées, bons jours et mauvais jours. | Open Subtitles | في الواقع، كنت ذاهبا ل أقول إنني أعتقد انه امر رائع كيف كان دائما هناك لك عندما يهم، تعلمون، من خلال السراء والضراء، |
Je pense que c'est une gigantesque merde de blockbuster hollywoodien. | Open Subtitles | اظن انه كومة كبيرة من هراء هوليوود الرائج |