Hmmm, qu'en penses-tu ? Rouge cerise ou menthe verte ? | Open Subtitles | مـا رأيك الكرز الأحمر أم النعنـاع الأحضر ؟ |
Hé, Mongrel, jusqu'où penses-tu aller sans qu'un Troll reconnaisse le parfum de ta jolie princesse ? | Open Subtitles | أيها النغل، في رأيك أيُّ شوطٍ ستبلغ قبلما يتأثّر الجبابرةُ رائحة أميرتك الجميلة؟ |
penses-tu vraiment que ta vie aurait été meilleure sans moi ? | Open Subtitles | هل تعتقد حــقا أن ستحظى بحياة رائعة بدوني ؟ |
Comment penses-tu que j'ai rencontré ton père ? Je sais pourquoi tu aimes Jake. | Open Subtitles | اوه كيف تعتقدين بأنني قابلت والدك؟ لذلك أعلم لماذا أعجبت بجايك |
Combien de fois penses-tu que je vais tomber pour ça ? | Open Subtitles | كم من المرات تظن أنني سأقع في تلك الخدعة؟ |
Maintenant pourquoi penses-tu que tu peux me parler comme ça ? | Open Subtitles | الآن لماذا تظنين بأنه يمكنك مخاطبتي بهذه الطريقة ؟ |
Alors, que penses-tu de ton premier jour de porno, Joe ? | Open Subtitles | فما هو رأيك من اليوم الأول من الإباحية، جو؟ |
Que penses-tu d'une demie heure de sexe par pitié ? | Open Subtitles | ما رأيك بنصف ساعة من العلاقة بدافع الشفقة؟ |
Que penses-tu de la miniature que ton grand-père a fait ? | Open Subtitles | ما رأيك في ذلك النموذج الذي صنعه جدّك؟ كان جميلاً |
Bon, et que penses-tu du fait que sans mes sages conseils, il n'aurait jamais eu cette petite pouliche? | Open Subtitles | ما رأيك بحقيقة أنه بدون موعظتي فهو لن يريد أبداً أن ينزل من على ظهر هذه المهرة |
Que penses-tu de Dermatologie par Fuller Fuller ? | Open Subtitles | ما هو رأيك بشأن فولر وفولر لطب الأمراض الجلدية؟ |
Mais pourquoi penses-tu que cela continue à se produire ? | Open Subtitles | لكن لماذا تعتقد أن هذا الأمر يحدث دائمـا؟ |
penses-tu qu'il soit comme ça à cause du Premier Ministre ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه في هذه الحالة بسبب رئيس الوزراء؟ |
penses-tu pouvoir pirater le drone et faire un tour avec ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكانك إختراقها لتطير وحدها طوال الطريق؟ |
penses-tu qu'il y ait une chance, une possibilité, que ce ne soit pas un flic ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بوجود أي فرصة أي إمكانية , أنّه لم يكن شرطي ؟ |
Pourquoi penses-tu que je reviens à chaque fois que tu te détournes de moi ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين اني اعود مرة اخرى بعد كل مرة تقومين فيها بنهري؟ |
Et après le second mariage... penses-tu qu'elle te rendra heureuse ? | Open Subtitles | و بعد الزواج الثاني هل تظن أنها ستجعلك سعيداً؟ |
Attends une minute, que penses-tu qu'il arrivera à Michael si on déboule la-dedans ? | Open Subtitles | انتظري دقيقة ما الذي تظنين أنه سيحدث لمايكل لو اقتحمنا المكان؟ |
Vieux, comment penses-tu une seconde que tu vas te marier ? | Open Subtitles | يا رجل،بحق الجحيم كيف تفكر بأن تتزوج؟ ! ـ |
Alors, que penses-tu de ma petite fête de station de radio ? | Open Subtitles | إذًا ما رأيكِ بشأن حفلة محطتى الإذاعية ؟ |
À qui penses-tu quand tu te tripotes un peu ? | Open Subtitles | فيمن تفكرين غندما يكون لديك القليل من الهز؟ |
En combien de temps penses-tu pouvoir écrire un livre ? | Open Subtitles | بكم من الوقت برأيك بأمكانك أنهاء كتاباً ؟ |
Alex, pourquoi penses-tu qu'elle n'a jamais voulu qu'on se rencontre ? | Open Subtitles | أليكس، لماذا تعتقدي أنها لم تريدنا أن نلتقي؟ |
Alors, penses-tu que tu pourrais vraiment en avoir une troisième ? | Open Subtitles | الآن، أتعتقد حقاً أنك ستحصل على ثالثة؟ شكراً لك. |
Sois franc... Que penses-tu vraiment de moi ? | Open Subtitles | أخبرني بالأمر مباشرة ما شعورك تجاهي حقًا؟ |
En tant que sempai, penses-tu qu'un jour les robots et les humains vivront en paix ? | Open Subtitles | كسيمباي، أتظن أنه قد يأتي يوم حيث يعيش البشريون و الآليون في سلام؟ |
Que penses-tu de Pacman la semaine prochaine ? | Open Subtitles | ما رايك ان نلعب باكمان في الاسبوع القادم يا جوش؟ |
penses-tu que l'on soit à un tournant de la vie quand on arrête de culpabiliser d'être en dehors des choses ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن هناك مرحلة في الحياة تتوقفين فيها عن الشعور بالسوء عندما يتم إستثنائك من أمر ما؟ |