ويكيبيديا

    "penses-y" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فكر
        
    • فكري
        
    • فكّر
        
    • فكّري
        
    • فكروا
        
    • فكرى
        
    • فكّرْ
        
    • فكرّ
        
    • فكِّر
        
    Penses-y, s'il te plaît ? Je te vois au mémorial. Open Subtitles أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري
    Tu es un bon petit, tu sais ? Mais Penses-y quand-même. Open Subtitles أجل، أنت فتى صالح لكن فكر بالأمر بهذه الطريقة
    Parce que, Penses-y, si ce n'était pas pour toi, je ne les aurais jamais rencontré. Open Subtitles فكر بالأمر لو لم يكن ذلك لأجلك فإني لم أكن لالتقي به
    Penses-y, Michele. Ce vieux salaud t'a mise dans cette situation. Open Subtitles فكري في الأمر ذلك العجوز السافل وضعك في هذا الموقف
    Penses-y, je vais vivre sur un campus plein d'Alex. Open Subtitles فكري في الأمر ، انا سوف اعيش في سكن مليئ بأمثالي
    Non. Mais c'est un bon argument. Penses-y. Open Subtitles كلّا، لكن هذا فكرة نقاش رائعة، فكّر بالأمر.
    Penses-y, Huck. Tu sais où me trouver. (Porte de voiture s'ouvre) Open Subtitles فكر بالموضوع هاك. تعرف أين تجدني. قنينة نبيذ مميزة.
    Penses-y, toutes ces années, je t'ai déjà parlé comme ça? Open Subtitles فكر في الأمر. هل سبق لي التحدث معك مثل هذا في كل هذه السنوات؟
    Ben c'est déjà payé, donc...Penses-y. Open Subtitles قد دفعت ثمنه سلفا، فكر بالأمر حسنا ، الليلة سنعمل على
    Comment j'aurai pu avoir quoique ce soit à voir avec ça, Ari ? Penses-y. J'étais avec toi au Nancy. Open Subtitles فكر بالأمر، كنت معك في الحانة، ثمّ كنت في المغسلة، وبعدها كنت معك.
    Enfin, Penses-y. Open Subtitles لا أستطيع أن أنظر بعيدا. أعني, فكر بذلك.
    C'est faux ! Penses-y. Ton voisin, le gérant de l'épicerie... Open Subtitles الجميع، فكر بذلك جارك، صاحب البقالة تلك الدجاجة هناك
    Penses-y comme un exercice de cohésion d'équipe, et si mon instinct est bon, vous pourrez même tuer certaines personnes. Open Subtitles الاتفاق هو ما أقولهُ أنا فكر في الامر و كأنهُ عملية بناء فريق
    Penses-y et comprends que je n'ai pas pu faire ça. Open Subtitles فكر في هذا و استوعب بأنه ليس هنالك طريقه ممكنه تمكنني من القيام بهذا
    Penses-y seulement comme si tu avais jeté un œil dans le journal de quelqu'un. Open Subtitles فكري في هذا كما لو أنج تلقين نظرة على مذكرة شخص ما
    Il y a 4 mois. Penses-y. Open Subtitles و كـان ذلك منـذ أربعـة أشهـر ، فكري في هـذا
    Chérie, chérie, Penses-y comme à un tour de magie incroyable. Open Subtitles عزيزتي، عزيزتي، فكري فيها . كأنها خدعة سحرية مذهلة
    Eh bien, Penses-y mais en attendant, apprends-moi à attraper un manchot. Open Subtitles لم أغادر منزلي من قبل. فكري بالأمر, وفي نفس الوقت, علميني كيفية الإمساك ببطريق.
    On sait ce que c'est de perdre quelqu'un. Penses-y et sauve ta mère. Open Subtitles كلانا يدرك شعور فقدان أحدهم، لذا فكّر في الأمر وأنقذ حياة أمّك.
    Penses-y. Fini, les os cassés. Fini, la perte de contrôle sur la bête qui sommeille en toi. Open Subtitles فكّر بالأمر، لا مزيد من كسر العظام وفقدان السيطرة وهيمنة الوحش
    Penses-y. C'est quand la dernière fois qu'elle te I'a dit? Open Subtitles فكّري بهذا، متى سبق لها أن قالت لكِ ذلك؟
    Penses-y. A Interpol, tu as eu un face-à-face avec lui. Open Subtitles فكروا بالأمر، في مركز الشرطة الدولية كنتم وجهاً لوجه معه
    En tout cas, Penses-y. Open Subtitles حسنا، فكرى فى الامر
    Avant de mourrir, je veux que tu te souvienne de tout ce que tu as dis Penses-y avant de mourrir. Open Subtitles قبل مُوتُك،أُريدُك أَنْ تَفكر حول كُلّ صخرة رَميتها وكُلّ شيء قُلتَة. فكّرْ بشأن ذلك قبل َمُوتُك.
    Avant que tu ne gobes tout ça, Penses-y. Open Subtitles حسنٌ، قبل أن تتناول غدائك فكرّ بهذا الأمر، عاجلاً أو آجلاً سأحصل على تلك المستندات
    Penses-y au moins, d'accord ? Open Subtitles فقط فكِّر بالأمر, حسنًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد