pensez-vous que nous avons des chaussures à talons hauts pour vous? | Open Subtitles | هل تعتقد أن لدينا احذية عالية الكعب بالنسبة لك؟ |
pensez-vous que vous pourriez identifier l'homme que vous avez vu ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانك التعرف على الرجل الذي رأيته؟ |
Si vous pouviez reproduire cela même brièvement, pensez-vous que vous pourriez construire une chambre de confinement pour vous-même ? | Open Subtitles | إذا امكنك تكرار ذلك حتى لفترة وجيزة هل تعتقد أنك يمكنك بناء غرفة الاحتواء لنفسك؟ |
Pourquoi pensez-vous que Candy Sévère va vous aider, maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن صديقك سيتعاون الآن؟ |
Cette voix dans votre tête... le jour où ça va se calmer... pensez-vous que ça va vous apporter la paix ? | Open Subtitles | ذلك الصوت داخل رأسك ذلك اليوم الذى لم يكن هادئاً هل تظن ذلك سيجلب لك السلام ؟ |
Hank, pourquoi pensez-vous... que Karen a développé un lien affectif avec un autre homme ? | Open Subtitles | هانك, لماذا برأيك .. قامت كارن بتوطيد علاقة عاطفية مع رجل آخر؟ |
pensez-vous que Scotty y est resté, ou il se serait aventuré ailleurs après votre départ ? | Open Subtitles | هل تظن أن سكوتي بقي هناك أم أنه ذهب لمكان أخر بعد رحيلك؟ |
Mais ce n'est pas grave de vous laisser tomber ? pensez-vous que votre famille ne vous aimerait plus si vous démissionniez ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن عائلتك لن تحبك بعد ان تتقاعد |
"pensez-vous que la femme d'un politicien important "sans antécédents politiques - "devrait se présenter comme procureur?" | Open Subtitles | أتعتقد أن زوجة سياسي شهير بدون أي اعتمادات سياسيه يجب أن تدير المكتب؟ |
Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
"pensez-vous que la révolution sexuelle soit allée trop loin ?" | Open Subtitles | هل تعتقد أن الثورة الجنسية قد تجاوزت الحدود؟ |
Estimar és respectar (pensez-vous que cela soit possible? Aimer c'est respecter) | UN | حملة هل تعتقد أن الأمر ممكن؟ الحب يعني الاحترام |
pensez-vous que quiconque prend les X-Files sérieusement ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي أحد يتعامل مع الملفات السرية بجدية ؟ |
pensez-vous que les facs doivent être gratuites pour quiconque le veuille ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن جامعات الولاية ينبغي أن تكون مجانية لأي شخص يود الدخول بها ؟ |
Pourquoi pensez-vous... que le fils de notre présidente a perdu plus d'hommes que n'importe quel commandant ? | Open Subtitles | لمَ برأيك خسر ابن رئيستنا الجديدة عددا كبيرا من الرجال أكثر من أيّ قائد آخر؟ |
pensez-vous que votre quête de savoir vous immunise contre vos émotions? | Open Subtitles | هل تظن أن مطاردتك للمعرفة تجعلك منيعًا ضد مشاعرك؟ |
Pourquoi pensez-vous que je peux trouver l'argent alors que vous n'avez pas réussi ? | Open Subtitles | حسنٌ, هذا يجعلُكَ تعتقد بأن بإمكاني العثورُ على المال عندما لا يُمكنكَ ذلك؟ |
pensez-vous que ça a été mis à jour après que sa tête a été coupée ? | Open Subtitles | أتعتقد أن تلك المخطوطة تم تحديثها عقب بترك لرأسه؟ |
Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
Pour son père, pensez-vous que l'emmener au Brésil est ce qu'il y a de mieux ? | Open Subtitles | أتظنين أن الانتقال إلى البرازيل هو الافضل له؟ الاثنين تعلقوا ببعض |
pensez-vous que Dieu pourra les protéger des mousquets, de l'artillerie, de la poudre à canon ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن الله بإمكانه حمايتهم من البنادق, المدافع, البارود؟ |
pensez-vous que la guerre en Irak a eu un impact sur vos ressources ici ? | Open Subtitles | أتظن أن حرب العراق أثرت على مصادركم هنا؟ |
pensez-vous que vous pouvez tracer le pentagramme? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانِك تَخطيط النجمة الخُماسيّة؟ |
Pourquoi pensez-vous que le corps que nous avons trouvé est votre fille ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ البقايا التي وجدناها تخصّ ابنتكِ؟ |
Où pensez-vous que votre ancien mari s'est procuré 20 000 $ en cash ? | Open Subtitles | من أين تظنين أن زوجك السابق حصل على 20.000 دولار نقداً؟ |