ويكيبيديا

    "people" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشعبية
        
    • نسمة
        
    • بيبول
        
    • القوارب
        
    • المشاهير
        
    • الباحثون
        
    • لذوي
        
    • بيبل
        
    • الشعبي العام
        
    Dans le cadre du suivi de sa mission, l'Unité a poursuivi son travail de conseil en collaboration avec Norwegian People's Aid. UN ومتابعةً لهذه المهمة، واصلت الوحدة إسداء المشورة والتنسيق في هذا الصدد مع المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    Serve Train Educate People's Society UN الجمعية الشعبية للخدمة والتدريب والتثقيف
    Cette partie de la population a par la suite formé le parti United People's Democratic Front (UPDF), consacrant ainsi l'émergence d'une profonde division dans le mouvement autochtone. UN وشكل هذا الفريق فيما بعد الجبهة الديمقراطية الشعبية المتحدة، وحدث بذلك انشقاق عميق في حركة الشعوب الأصلية.
    The Special Rapporteur estimates that, today, up to 3.7 million People may be food insecure. UN ويُقدر المقرر الخاص عدد الناس الذين قد يعانون من انعدام الأمن الغذائي الآن بنحو 3.7 ملايين نسمة.
    Votre père est dans le magazine People avec Jim Carrey, et ils sont tous les deux "splendides". Open Subtitles انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري وكلاهما يدخنان
    En ce qui concerne les boat People de la baie du Bengale, le Myanmar s'est déclaré disposé à coopérer avec les pays de la région pour trouver une solution. UN إلى الوطن وفيما يتعلق بلاجئي القوارب في خليج البنغال، أعلنت ميانمار استعدادها للتعاون مع بلدان المنطقة لإيجاد حلول.
    Le Progressive National Party, parti au pouvoir dirigé par le Premier Ministre M. Misick, a remporté 13 sièges et le People's Democratic Movement en a remporté deux. UN وفاز الحزب الوطني التقدمي الحاكم برئاسة رئيس الوزراء ميسيك بثلاثة عشر مقعدا، مقابل مقعدين للحركة الشعبية الديمقراطية.
    Chinese People's Association for Peace and Disarmament UN الرابطة الشعبية الصينية للسلام ونزع السلاح
    Norwegian People's Aid UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    Norwegian People's Aid (NPA) est l'organisation de solidarité humanitaire du mouvement syndical. UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية هي منظمة إنسانية للتضامن تابعة للحركة العمالية.
    Norwegian People's Aid UN المؤسسة الشعبية النرويجية للمعونة
    Norwegian People's Aid, siège UN المقر الرئيسي للمنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية
    Norwegian People's Aid, Bureau en Bosnie-Herzégovine UN مكتب المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية في البوسنة والهرسك
    Norwegian People's Aid, Bureau de Djouba UN مكتب المنظمةَ النرويجية للمساعدة الشعبية في جوبا
    It is estimated that 6,000 to 8,000 People have already left the area of Qualquilya. UN ويقدَّر عدد الذين تركوا بالفعل منطقة قلقيلية ما يتراوح ما بين 000 6 و000 8 نسمة.
    The population of the village has grown exponentially in the past years it was reported that 80,000 People live there with consequent strain placed on the water network. UN وقد زاد سكان هذه القرية زيادة هائلة في السنوات الأخيرة، إذ تشير التقارير إلى أن 000 80 نسمة يعيشون فيها، مما أرهق شبكة المياه التي تخدمها.
    C'est les petits détails que "People" déniche, tu sais ? Open Subtitles انها التفاصيل الصغيرة التي تقوم "بيبول" بالبحث عنها؟
    On a fait des pancakes au micro-ondes et lu People. Open Subtitles قمنا بإعداد الفطائر في الميكرويف (وقرأنا مجلة (بيبول
    141. L'administration locale essaie d'enrayer ce phénomène en arrêtant les boat People. UN 141- وتحاول الإدارة المحلية التحكم في هذه الظاهرة بإلقاء القبض على لاجئي القوارب.
    Certains collectionnent les cartes de sportifs, d'autres aiment les magazines People et savent tout des stars, du nom de leur bébé à leur ville natale. Open Subtitles أو نساء اللاتي يقرأن مجلات الثرثرة ويعرفن كل شيء حول بعض المشاهير. مثل اسماء أطفالهم أو البلدة التي ترعرعوا فيها؟
    If you're feeling what I'm feeling, come on all you soul-searching People, come on oh, no, if you're feeling what I'm feeling, come on Open Subtitles * جميعكم أيها الباحثون عن الروح , هيا * * اوه , لا .. ان كنتِ تشعرين بما أشعر به , فهيّا *
    14. Center for Independent Living of People with Disability of Serbia UN 14 - مركز الحياة المستقلة لذوي الإعاقة في صربيا
    Je regarde un numéro de People qui date des années 90 avec Tonya Harding en couverture. Open Subtitles أحدق في مجلة "بيبل" من فترة التسعينيات وعلى غلافها "تونيا هاردينغ".
    Lettre d'invitation du parti sierra-léonais All People's UN رسالة دعوة لإبراهيم باه من المؤتمر الشعبي العام لسيراليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد