Si j'avais perdu mon petit garçon ce soir là, je ne l'aurais pas supporté. | Open Subtitles | لو فقدت ابني الصغير تلك الليلة، لما كنت سأصل إلى هنا. |
C'était ma première grande affaire et j'ai juste perdu mon sang froid quelques secondes. | Open Subtitles | لقد كانت قضيتي الكبيرة الاولى و فقدت أعصابي لجزأ من الثانية |
Quand j'ai perdu mon bras, je recherchais constamment des choses avec. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعي، كنت أحاول باستمرار الوصول لأغراض به |
Faut réagir dans l'instant. J'ai perdu mon temps avec ton copain. | Open Subtitles | كل لحظة بلحظتها وأنت أضعت وقتي على حبيبك المنتج |
J'ai perdu mon sang froid et je n'aurais pas dû te frapper. | Open Subtitles | لقد فقدتُ السيطرة على نفسي،و .لمْ يكن عليّ ضربك |
Quand j'ai perdu mon père, je n'avais pas d'amis pour m'aider durant cette période. | Open Subtitles | ،عندما فقدت والدي لم يكن لدي أصدقاء حتى يساعدونني في محنتي |
L'incident avec la voiture est clos. J'ai perdu mon sang-froid. | Open Subtitles | السيارة كانت صفقة لمرة واحدة فقدت أعصابي للتو |
Je pense pouvoir dire que j'ai perdu mon côté doux. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي الإقرار بأنّي فقدت جانبي الرقيق. |
J'ai perdu mon meilleur ami et la femme que j'aimais. | Open Subtitles | بطريقة ما فقدت أعز أصدقائي والمرأة التي أحب |
J'ai perdu mon boulot sur le chantier à cause de ça. | Open Subtitles | أنا فقدت وظيفة البناء الخاصة بي بسبب كل هذا |
Oui, j'ai un compte chez vous et j'ai perdu mon portable. | Open Subtitles | أجل، مرحباً انا مشترك معكم و أنا فقدت هاتفي |
Je me suis battu et j'ai perdu mon argent. Voici tout ce qu'il me reste. | Open Subtitles | دخلت في شجار و فقدت كل مالي، هذا كل ما تبقى معي |
Le rocker pervers t'a larguée et j'ai perdu mon job. | Open Subtitles | نجم الروك المنحرف انفصل عنك وأنا فقدت وظيفتي |
J'ai perdu mon sens de l'odorat lors d'une explosion de un labo de chimie. | Open Subtitles | لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات |
Vous croyez vraiment que j'ai tout inventé et tué tous ces gens parce que j'ai des dettes et perdu mon emploi ? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أني اختلقت كل هذا؟ تعتقد أني قتلت كل هؤلاء لاني مدين و لاني فقدت عملي |
J'ai perdu mon téléphone. Je... J'ai cru l'avoir laissé à l'appartement. | Open Subtitles | لقد أضعت هاتفي، ظننت أنني قد تركته في الشقة |
Ensuite, je rentre et tu as perdu mon meilleur ami. | Open Subtitles | و بعدها عدت إلى المنزل لأجد أنك أضعت صديقي المفضل |
J'ai perdu mon calme parce qu'il me faisait perdre mon temps. | Open Subtitles | أجل، فقدتُ أعصابي لأنّه كان يُضيّع وقتي. |
Écoute, chéri, j'ai perdu mon string à l'arrêt de bus. | Open Subtitles | اسمع يا عزيزي، أعتقد أنني أضعتُ ملابسي الداخلية في محطة الباص. |
Ça m'a aidé à tenir après avoir perdu mon boulot. | Open Subtitles | نعم. ساعدني ذلك على الصمود بعد فقداني لعملي. |
J'ai presque perdu mon boulot, et j'étais furieux. | Open Subtitles | كدت أفقد وظيفتي وكنت غاضباً للغاية بذلك الوقت |
Depuis que mon meilleur ami a été tué, j'ai perdu mon équilibre. | Open Subtitles | منذ صديقِي الأفضلِ كَانَ مقتول، فَقدتُ مركزَي. |
Depuis que tu es parti, j'ai perdu mon chemin. Maintenant, je l'ai retrouvé. | Open Subtitles | لقد شعرت برحيلك لقد ضللت طريقى نوعا ما.. |
J'ai presque perdu mon esprit. | Open Subtitles | شارفت على فقدان عقلي |