ويكيبيديا

    "personnel pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مرتبات الموظفين لفترة
        
    • الوظائف لفترة
        
    • الموظفين لفترة السنتين
        
    • للموظفين للفترة المالية
        
    • مرتبات الموظفين للفترة
        
    • مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية
        
    Montant minoré des recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 50/205 B) UN الانخفــاض فـي اﻹيـرادات )بخـلاف الاقتطـاعات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٥٠/٢٠٥ باء(
    Prévisions de recettes (autres que les contributions du personnel) pour l’exercice biennal 1996-1997 (résolution 50/215 B) UN اﻹيرادات المقدرة )بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )القرار ٥٠/٢١٥ باء(
    À déduire : Réduction des recettes (autres que les contributions du personnel) pour l’exercice biennal 1996-1997 (résolution 51/222 B) UN النقصـــان فـي اﻹيـــرادات )بخـلاف الاقتطاعـــات اﻹلزاميــة مـن مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )القرار ٥١/٢٢٢ باء(
    Les propositions concernant la dotation en personnel pour l'exercice biennal 2002-2003, qui étaient présentées dans le document DP/FPA/2001/10, étaient axées sur la réorganisation des services du siège. UN 46 - ركزت المقترحات المتعلقة بشغل الوظائف لفترة السنتين 2002-2003 المعروضة في الوثيقة DP/FPA/2001/10، الاهتمام على التنسيق التنظيمي بالمقر.
    Prévisions de recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 48/231 B) UN اﻹيـرادات المقدرة )بخـلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٨/٢٣١ باء(
    À ajouter : Montant révisé des recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1994-1995 (résolution 49/220 B) UN إيـرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزاميـة من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٩/٢٢٠ باء(
    Montant révisé des recettes (autres que les contributions du personnel pour l'exercice biennal 1992-1993 (résolution 48/219 B) UN إيــرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )القرار ٤٨/٢١٩ باء(
    iv) Un montant de 1 982 300 dollars, correspondant à une augmentation des recettes, autres que celles provenant des contributions du personnel, pour l'exercice biennal 1990-1991, approuvée par l'Assemblée dans sa résolution 49/218; UN ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛
    ii) Moins 23 461 600 dollars, représentant la diminution du montant révisé des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 1996-1997, approuvée par l'Assemblée dans sa résolution 52/215 B. UN `٢` مطروحا منه مبلغ ٦٠٠ ٤٦١ ٢٣ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي وافقت عليها الجمعية في قرارها ٥٢/٢١٥ باء.
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2008-2009 (résolution 62/237 B) UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2008-2009 (القرار 62/237 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2010-2011 (résolution 64/244 B) UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 64/244 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2006-2007 (résolution 60/247 B) UN الإيرادات المقدرة (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2006 - 2007 (القرار 60/247 باء)
    Crédits majorés (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1998-1999 (résolution 54/247 B) UN زيادة في الإيرادات (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 1998-1999 (القرار 54/247 باء)
    Recettes prévues (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2012-2013 UN الإيرادات التقديرية (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2012-2013:
    À déduire : Augmentation des recettes (hors contributions du personnel) pour l'exercice biennal 2010-2011 (résolution 66/245 B) ajustées par rapport aux montants mis en recouvrement en 2012 (résolution 66/248 C) UN الزيادة في الإيرادات (بخلاف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2010-2011 (القرار 66/245 باء) التي ستتم تسويتها مقابل الأنصبة المقررة في عام 2012 (القرار 66/248 جيم)
    b) 25 915 500 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2012-2013 approuvée dans la résolution 68/245 B; UN (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛
    b) 25 915 500 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel pour l'exercice biennal 2012-2013 approuvée dans la résolution 68/245 B; UN (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛
    Par sa résolution 1/15, l'Assemblée pour l'environnement a approuvé le programme de travail pour 2016 - 2017 et l'ouverture d'un crédit de 271 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement, dont un montant maximum de 122 millions au titre des dépenses de personnel pour l'exercice biennal. UN 43 - وافقت جمعية البيئة بموجب قرارها 1/15 على برنامج العمل للفترة 2016-2017 وعلى رصد اعتمادات لصندوق البيئة قدرها 271 مليون دولار، يخصص منها مبلغ لا يتجاوز 122 مليون دولار لتغطية تكاليف الوظائف لفترة السنتين.
    Prévisions de recettes (autres que les contributions du personnel) pour l'exercice biennal 1992-1993, résolution 46/186 B UN الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، القرار ٤٦/١٨٦ ألف
    Les prévisions de dépenses communes de personnel pour l'exercice 2011-2012 reposaient sur une projection des coûts effectifs, s'élevant à 2 034 200 euros. UN 33 - واستند تخصيص اعتمادات التكاليف العامة للموظفين للفترة المالية 2011-2012 إلى تقديرات للتكاليف الفعلية بلغت 200 034 2 يورو.
    En conséquence, le montant des recettes additionnelles provenant des contributions du personnel pour l'exercice 2010/11 s'élève à 3 061 800 dollars. UN وبناء عليه، فإن قيمة الاقتطاعات الإلزامية الإضافية من مرتبات الموظفين للفترة 2010/2011 تبلغ 800 061 3 دولار.
    10. Prend note également du montant total de 168 400 dollars représentant l'écart négatif constaté par rapport au montant estimatif des contributions du personnel pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, et décide qu'elle se prononcera sur l'affectation de ce montant après avoir examiné le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission; UN 10 - تحيط علما أيضا بالمبلغ الإجمالي وقدره 400 168 دولار الذي يمثل الانخفاض في الاقتطاعات الإلزامية التقديرية من مرتبات الموظفين فيما يتعلق بالفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وتقرر إرجاء البت في هذا الشأن إلى حين نظرها في تقرير الأداء النهائي للبعثة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد