Je t'en parle parce que plusieurs personnes ici y vont. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأن قليل من الناس هنا سيحضرون |
Ces personnes ici, ils n'en ont rien à faire non plus de vos problèmes. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا , لا يهتمّون بمشاكلك أيضاً |
Certaines personnes ici trouvent ton habillement choquant. | Open Subtitles | بعض الناس هنا قد تجد الزي الخاص بك هجومي. |
Fais-moi confiance, Brian, il y a un milliard de personnes ici et presque tous ont un ver solitaire. | Open Subtitles | ثق بي براين، يوجد مليار شخص هنا و تقريباً كل واحد منهم لديه دودة شريطية |
les personnes ici présentes travaillent sur cette affaire et aucune autre jusqu'à obtention de résultats. | Open Subtitles | كلّ شخص هنا الآن يعمل على هذه القضية ولا شيء آخر حتى نحصل على النتائج |
La plupart des personnes ici sont des dealers. | Open Subtitles | اغلب الاشخاص هنا تجار مخدرات |
Nombre des personnes ici présentes ont déjà rendu hommage à l'excellent travail réalisé par M. Holkeri en tant que Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | كثيرون من الموجودين هنا قد أشدوا بإنجازات السيد هولكيري حين كان رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
En fait, il a convaincu de nombreuses personnes ici qu'il était apte à revenir dans la société. | Open Subtitles | ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك |
Tout ce que je peux dire c'est, heu, vous savez, certaines personnes ici... (rires) | Open Subtitles | هذا ما أستطيعُ قوله تعلمون بعض الناس هنا |
La vérité, c'est qu'il y a des personnes ici qui ont des choses à vous reprocher. | Open Subtitles | الحقيقة هى أن بعض الناس هنا لديهم بعض الشكاوى منكما |
Je dois vous dire, certaines personnes ici ne pensent pas que ces deux affaires soit reliés. | Open Subtitles | علي أن أخبرك بعض الناس هنا لا يظنون ان هاتين القضيتين متصلتين |
Ce qui est arrivé à mes parents, ce qui est arrivé à beaucoup de personnes ici | Open Subtitles | ماذاحدثلأميوأبي، ماذا حدث لكثير من الناس هنا |
Certaines personnes ici sont terriblement ennuyeuses. | Open Subtitles | بعض الناس هنا لم يعد باستطاعتهم مضايقتنا |
Vous avez vraiment un fantastique groupe de personnes ici. | Open Subtitles | لديك مجموعة رائعة حقا من الناس هنا. |
J'ai juste senti que... que certaines personnes ici pensent que ce que Shelby faisait, la façon dont il est mort, même si je n'ai rien à voir avec ça, d'une certaine façon, ça me concerne. | Open Subtitles | وأنا فقط أشعر أن... أن بعض الناس هنا يعتقدون أن ما فعله شيلبي كما الأعمال التجارية، وكيف مات، |
On a eu 200 personnes ici hier soir. - L'endroit est dégueulasse. | Open Subtitles | تواجد 200 شخص هنا ليلة أمس المكان في حالة فوضى عارمة |
les personnes ici présentes travaillent sur cette affaire et aucune autre jusqu'à obtention de résultats. | Open Subtitles | كلّ شخص هنا الآن يعمل على هذه القضية ولا شيء آخر حتى نحصل على النتائج |
- certaines personnes ici. | Open Subtitles | بعض الاشخاص هنا - (لوشيس) - |
Certaines personnes ici croient qu'on n'a aucune chance et qu'on ne devrait pas être là. | Open Subtitles | بعض الموجودين هنا يتصورون أنه لا أمل لنا في الفوز وان هذا ليس حتى مكاننا |
Combien de personnes ici ont moins de 40 ans ? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص هنا أعمارهم 40 أو أصغر؟ |
Certaines personnes ici ont des infos dont j'ai besoin. | Open Subtitles | ♪ لذا فلتصمتوا,وترقصوا ♪ هناك أشخاص في هذه الحجرة لديهم معلومات أريدها ولا أعرفها |