Chapitres pertinents du projet de budget-programme | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الفصول ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003 |
Articles pertinents du projet de texte de la quatrième session | UN | المواد ذات الصلة من مشروع نص الدورة الرابعة |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 | UN | الفصول ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2002-2003 |
Les activités relatives à la mise à jour de cette publication constituent maintenant des activités distinctes dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme, et les travaux futurs en la matière devraient donc bénéficier de ressources adéquates. | UN | واﻵن وقد أصبحت المهام المتصلـة بالمرجــع تــدرج بوصفها أنشطة مستقلة داخل اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإنه ينبغي مساندة اﻷعمال المقبلة المتعلقة بالمرجع بموارد كافية. |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Le CPC a donc tenu une reprise de sa session pour procéder à un examen plus poussé des chapitres pertinents du projet de budget-programme en fonction des prévisions révisées présentées à l'Assemblée générale par le Secrétaire général. | UN | لذا عقدت اللجنة دورة مستأنفة للنظر من جديد في اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة على أساس التقديرات المنقحة التي قدمها اﻷمين العام إلى الجمعية العامة. |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Fascicules pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal | UN | الملزمات ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 |
Chapitres pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20082009 | UN | الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 |
Les paragraphes pertinents du projet de résolution se lisent comme suit : | UN | وتنص الفقرات ذات الصلة من مشروع القرار على ما يلي: |
Les paragraphes pertinents du projet de résolution, à savoir les paragraphes 2, 3, 8 et 9 du dispositif, se lisent comme suit : | UN | والفقرات ذات الصلة من مشروع القرار وهي الفقرات ٢ و ٣ و ٨ و ٩ من المنطوق نصها كما يلي: |
Rapport entre chacun des alinéas de l'article 20 bis et d'autres articles pertinents du projet de texte de la quatrième session | UN | العلاقة بين كل فقرة فرعية من المادة 20 مكرراً والمواد الأخرى ذات الصلة من مشروع نص الدورة الرابعة |
L'inventaire des produits programmés a été dressé d'après les textes explicatifs des programmes de travail afférents aux sous-programmes pertinents du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 tel qu'approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 62/237 A à C. Le budget-programme 2008-2009 comportait 26 689 produits programmés. | UN | 74 - وتستند قائمة النواتج المبرمجة الخاضعة للإبلاغ عن التنفيذ إلى سرود برنامج العمل الخاصة بالبرامج الفرعية المعنية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، كما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 62/237 ألف وجيم. وتضمنت ميزانية الفترة 2008-2009 ما يصل إلى 689 26 ناتجا مبرمجا. |
e) Prendre note du fait que les travaux relatifs au Répertoire étaient inscrits comme activité distincte dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme de l'Organisation à compter de l'exercice biennal 2000-2001; | UN | (هـ) تحيط علما بأن المهام المتصلة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة أدرجت باعتبارها أنشطة مستقلة ضمن الباب ذي الصلة من الميزانيات البرنامجية للمنظمة، بدءا بفترة السنتين 2000-2001؛ |
11. Le groupe de rédaction informel a constitué deux groupes de travail pour examiner et rédiger les chapitres pertinents du projet de plan d'action mondial. | UN | ١١- أنشأ فريق الصياغة غير الرسمي فريقين عاملين لمناقشة وصياغة اﻷجزاء ذات الصلة في مشروع خطة العمل العالمية. |
Chapitres pertinents du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | الفصول ذات الصلة من الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2000 - 2005 |