J'ai juste dû sauver ce petit con d'un des mes garde meubles. | Open Subtitles | كان يجب عليّ فقط أن أقوم بأنقاذ الوغد الصغير هذا من واحد من مخازني |
Ouais, il nous manqueras ce rapide petit con. | Open Subtitles | أجل، سنشتاق إليه، ذلك الوغد الصغير السريع |
Je ne te mentirai jamais. Ce petit con m'a mordu. | Open Subtitles | أنا لن اكذب عليكِ قط ذلك الوغد الصغير عضنى |
petit con, espèce d'enfoiré. | Open Subtitles | أيها الحقير ــ عمَ تتحدثين؟ ــ أيها السافل |
Et n'envisage même pas de sortir ce flingue de ton pantalon ou alors je brise le cou de ce petit con. | Open Subtitles | ولا تفكري حتى بسحب ذلك المسدّس من بنطالك وإلا طقّيتُ عنق هذا الأحمق الصغير |
Eh bien tu ferais mieux de commencer à t'y habituer , petit con , parce qu'on a de la putain de compagnie. | Open Subtitles | حسناً عليكَ البدء في الإعتياد على الأمر أيها السافل الصغير لأن لدينا رفقة لعينة. |
On dirait que j'ai plus de poids auprès du président que toi, petit con. | Open Subtitles | يبدو إنني لدي نفوذ أكثر منك لدى الرئيس , أيها الداعر |
Écoute, petit con querelleur, j'ai besoin de ma mallette. | Open Subtitles | اسمع ، أيها اللعين الصغير المولع بالقضايا أنا أحتاج لحقيبة أوراقي |
Tu n'es même pas en âge de conduire, petit con! | Open Subtitles | لست كبيراً بما يكفي لكي تقود أيها الوغد الصغير |
J'ai juste du mal à croire que ce petit con m'ait battu. | Open Subtitles | انا فقط لا أصدق بأن ذلك الوغد الصغير حطم رقمي القياسي |
Non, moi je te dis, ce petit con sait ce qui va sortir. | Open Subtitles | سوف اخبرك , هذا الوغد الصغير يعرف ما الذي سوف يحدث |
Ce petit con m'a dit qu'il allait à un séminaire. | Open Subtitles | الوغد الصغير قال لي أنه ذاهب للمدرس من أجل تقنية المراقبة |
Ou je vais amener les drogues que j'ai trouvées dans ton casier aux flics sale petit con. | Open Subtitles | أو سآخذ العقاقير التي وجدتُها في خزانتك وأسلّمها للشرطة، أيّها الوغد الصغير القذر |
C'est de ta faute, tout ça, petit con. | Open Subtitles | كلا، انا لستُ بخير هذا كله خطأك أيها الوغد الصغير! |
Excuse, loser. Désolé, petit con. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك أيها الفاشل، معذرةً أيها الحقير |
"Duane Reade." "Tu fais le malin, petit con ?" Bam ! | Open Subtitles | فقالوا "اتحاول ان تكون مضحكاً أيها الحقير "؟ |
C'est pas tes oignons, petit con. | Open Subtitles | ؟ أيها الحقير هذا لا يخصك في شيء |
J'arrive ce matin et je te vois parler et rire avec ce petit con. | Open Subtitles | ثم أمشي في وأراك تضحك ويبتسم في ذلك الأحمق الصغير. |
petit con ! Si tu veux revenir sur la chaîne, file-moi Baily. | Open Subtitles | أيها الأحمق الصغير ، إذا أردت العودة للشبكة ، حول بيلي لي الآن. |
Je dois buter ce petit con. | Open Subtitles | الآن يجب ان اقتل السافل الصغير |
On est la loi, petit con. | Open Subtitles | إننا القانون، أيها الداعر. |
Je plaisante, petit con. | Open Subtitles | انا امازحك ايها اللعين الصغير ؟ |
Vous inquiétez pas, c'est Ferris Bueller, ce petit con. | Open Subtitles | إد؟ كل شئ على ما يرام ,جراس إنه فيريس بويلر ذلك الغبى الصغير |
Écoute-moi, petit con, pauvre petit débile, voici ce qui se passera. | Open Subtitles | أصغي إليّ أيها الوغد الصّغير أيها الغبيّ الصغير إليك ما سيحدث |
Donne-le-moi, petit con. Ou je te fouille. | Open Subtitles | سلمه لي, أيها القذر الصغير, لا تجعلني أفتشك. |
Ce petit con me donne un ordre ? | Open Subtitles | هل إبن العاهرة هذا يأمرنى؟ |
On vous expliquera en chemin. T'as intérêt à tenir tes promesses, espèce de petit con. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لديك إمكانية الدخول أيها النذل الصغير ذو الشعر الملمع بالزيت |