Nos pensées accompagnent le peuple américain et la délégation des ÉtatsUnis à la Conférence alors qu'ils se débattent avec cette tragédie indescriptible. | UN | إن أفكارنا هي مع الشعب الأمريكي ومع الوفد الأمريكي إلى هذا المؤتمر وهم يصارعون هذه المأساة التي لا توصف. |
Le monde civilisé tout entier a été ce jour-là aux côtés du peuple américain, uni avec lui dans sa souffrance intolérable. | UN | وقد وقف العالم المتحضر كله في ذلك اليوم إلى جانب الشعب الأمريكي وأحس بألمه الذي لا يطاق. |
Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation. | UN | إن الشعب الأمريكي يحترم المثل التي بعثت الحياة في هذه المنظمة. |
Je sais que c'est un ajustement, mais si vous avez appris une chose de tout ça, c'est que le peuple américain est résistant. | Open Subtitles | أعلم انه تعديل، ولكن ان تعلمت شيء واحد من هذا هو أن الشعب الأميركي مرن |
Le peuple américain n'a pas de meilleur avocat et ami que cet homme qui fait la fierté du parti démocrate. | Open Subtitles | لا حامٍ و لا صديقٍ اعظم للشعب الأمريكي ..من الرجل الذي الحزب الديموقراطي فخورٌ بإعلانه قائدنا |
Même le peuple américain n'appuie pas ce blocus. | UN | وحتى شعب الولايات المتحدة لا يؤيد الحصار. |
Pourtant, le peuple américain est déçu des carences du Conseil des droits de l'homme. | UN | غير أن الشعب الأمريكي يشعر بخيبة الأمل من حالات فشل مجلس حقوق الإنسان. |
Mettez-moi sur ce réseau, et je parlerai directement au peuple américain. | Open Subtitles | ضعني على هذه الشبكة و سأتحدث إلى الشعب الأمريكي |
Je veux remercier le peuple américain pour son incroyable soutien. | Open Subtitles | أود شكر الشعب الأمريكي على دعمهم الطاغي الليلة |
C'est un trésor national offert par le bon peuple américain. | Open Subtitles | إنه هبة وطنية لكم من الشعب الأمريكي الطيب |
Le peuple américain a besoin de m'entendre maintenant, pas demain. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي في حاجة لسماعي الان، وليس غداً |
Il porte également atteinte aux droits constitutionnels du peuple américain car il porte atteinte à sa liberté de se rendre à Cuba. | UN | وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا. |
Il porte également atteinte aux droits constitutionnels du peuple américain car il porte atteinte à sa liberté de se rendre à Cuba. | UN | وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا. |
Nos pensées et prières vont au peuple américain. | UN | وقد كنا، وما زلنا مع الشعب الأمريكي بخواطرنا وصلواتنا. |
Ces mesures concrètes, exprimées dans nos lois nationales, jouissaient du plein appui du peuple américain. | UN | وهذه التدابير المحددة، المعرب عنها في قوانيننا الوطنية، تحظى بدعم الشعب الأمريكي الواسع. |
Le peuple américain éprouve de la compassion pour les descendants des Indiens qui ont été privés de leurs foyers et de leurs terrains de chasse par les pressions de la civilisation. | UN | إن الشعب الأمريكي يتعاطف مع سليلي الهنود الذين حرموا من مَواطنهم والمناطق التي يصطادون فيها بفعل زحف الحضارة. |
En saisissant une fois de plus cette occasion, nous exprimons nos condoléances et notre sympathie au peuple américain qui a subi une immense tragédie. | UN | ونغتنم مرة أخرى هذه المناسبة للإعراب عن تعازينا وتعاطفنا مع الشعب الأمريكي الذي تعرض لمأساة مفجعة. |
Le peuple américain doit voir que nous avons gagné. | Open Subtitles | الشعب الأميركي بحاجة أن يرى أننا حققنا أنتصارًا. |
Maintenant, le mieux que l'on puisse faire c'est de se concentrer sur le peuple américain. | Open Subtitles | الآن، أفضل ما بوسعنا فعله هو التركيز على الشعب الأميركي. |
Je m'appuierai aussi sur la bonne volonté et les grands idéaux du peuple américain. | Open Subtitles | لكني أيضًا أعتمد على على حسن النية والمثل العليا للشعب الأمريكي |
Une coalition contre ce crime immonde s'est constituée et s'est rangée fraternellement aux côtés du peuple américain. | UN | ووقف إلى جانب شعب الولايات المتحدة الأمريكية تحالف لمكافحة ذلك العنف. |
Ce qu'on doit faire, c'est poser une question très simple... au peuple américain : | Open Subtitles | ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي سؤال بسيط جدا |
Et la somme sera ajoutée aux dons du peuple américain. | Open Subtitles | و سأضيف ما جنى من بيعها إلى تبرعات الشعب الأمريكى. |
Le blocus a continué de priver le peuple américain de la fine fleur de l'expression artistique, littéraire et culturelle du peuple cubain, et réciproquement. | UN | الثقافــة لا يزال الحصار يمنع الشعبين الأمريكي والكوبي من التمتع بأفضل وسائل التعبير الفني والأدبي والثقافي لكلا البلدين. |