"peuple américain" - Translation from French to Arabic

    • الشعب الأمريكي
        
    • الشعب الأميركي
        
    • للشعب الأمريكي
        
    • شعب الولايات المتحدة
        
    • الشعب الامريكي
        
    • الشعب الأمريكى
        
    • الشعبين الأمريكي
        
    Nos pensées accompagnent le peuple américain et la délégation des ÉtatsUnis à la Conférence alors qu'ils se débattent avec cette tragédie indescriptible. UN إن أفكارنا هي مع الشعب الأمريكي ومع الوفد الأمريكي إلى هذا المؤتمر وهم يصارعون هذه المأساة التي لا توصف.
    Le monde civilisé tout entier a été ce jour-là aux côtés du peuple américain, uni avec lui dans sa souffrance intolérable. UN وقد وقف العالم المتحضر كله في ذلك اليوم إلى جانب الشعب الأمريكي وأحس بألمه الذي لا يطاق.
    Le peuple américain respecte l'idéalisme qui a donné vie à cette Organisation. UN إن الشعب الأمريكي يحترم المثل التي بعثت الحياة في هذه المنظمة.
    Je sais que c'est un ajustement, mais si vous avez appris une chose de tout ça, c'est que le peuple américain est résistant. Open Subtitles أعلم انه تعديل، ولكن ان تعلمت شيء واحد من هذا هو أن الشعب الأميركي مرن
    Le peuple américain n'a pas de meilleur avocat et ami que cet homme qui fait la fierté du parti démocrate. Open Subtitles لا حامٍ و لا صديقٍ اعظم للشعب الأمريكي ..من الرجل الذي الحزب الديموقراطي فخورٌ بإعلانه قائدنا
    Même le peuple américain n'appuie pas ce blocus. UN وحتى شعب الولايات المتحدة لا يؤيد الحصار.
    Pourtant, le peuple américain est déçu des carences du Conseil des droits de l'homme. UN غير أن الشعب الأمريكي يشعر بخيبة الأمل من حالات فشل مجلس حقوق الإنسان.
    Mettez-moi sur ce réseau, et je parlerai directement au peuple américain. Open Subtitles ضعني على هذه الشبكة و سأتحدث إلى الشعب الأمريكي
    Je veux remercier le peuple américain pour son incroyable soutien. Open Subtitles أود شكر الشعب الأمريكي على دعمهم الطاغي الليلة
    C'est un trésor national offert par le bon peuple américain. Open Subtitles إنه هبة وطنية لكم من الشعب الأمريكي الطيب
    Le peuple américain a besoin de m'entendre maintenant, pas demain. Open Subtitles الشعب الأمريكي في حاجة لسماعي الان، وليس غداً
    Il porte également atteinte aux droits constitutionnels du peuple américain car il porte atteinte à sa liberté de se rendre à Cuba. UN وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا.
    Il porte également atteinte aux droits constitutionnels du peuple américain car il porte atteinte à sa liberté de se rendre à Cuba. UN وهو ينتهك الحقوق الدستورية لأفراد الشعب الأمريكي من خلال انتهاك حقهم في حرية السفر إلى كوبا.
    Nos pensées et prières vont au peuple américain. UN وقد كنا، وما زلنا مع الشعب الأمريكي بخواطرنا وصلواتنا.
    Ces mesures concrètes, exprimées dans nos lois nationales, jouissaient du plein appui du peuple américain. UN وهذه التدابير المحددة، المعرب عنها في قوانيننا الوطنية، تحظى بدعم الشعب الأمريكي الواسع.
    Le peuple américain éprouve de la compassion pour les descendants des Indiens qui ont été privés de leurs foyers et de leurs terrains de chasse par les pressions de la civilisation. UN إن الشعب الأمريكي يتعاطف مع سليلي الهنود الذين حرموا من مَواطنهم والمناطق التي يصطادون فيها بفعل زحف الحضارة.
    En saisissant une fois de plus cette occasion, nous exprimons nos condoléances et notre sympathie au peuple américain qui a subi une immense tragédie. UN ونغتنم مرة أخرى هذه المناسبة للإعراب عن تعازينا وتعاطفنا مع الشعب الأمريكي الذي تعرض لمأساة مفجعة.
    Le peuple américain doit voir que nous avons gagné. Open Subtitles الشعب الأميركي بحاجة أن يرى أننا حققنا أنتصارًا.
    Maintenant, le mieux que l'on puisse faire c'est de se concentrer sur le peuple américain. Open Subtitles الآن، أفضل ما بوسعنا فعله هو التركيز على الشعب الأميركي.
    Je m'appuierai aussi sur la bonne volonté et les grands idéaux du peuple américain. Open Subtitles لكني أيضًا أعتمد على على حسن النية والمثل العليا للشعب الأمريكي
    Une coalition contre ce crime immonde s'est constituée et s'est rangée fraternellement aux côtés du peuple américain. UN ووقف إلى جانب شعب الولايات المتحدة الأمريكية تحالف لمكافحة ذلك العنف.
    Ce qu'on doit faire, c'est poser une question très simple... au peuple américain : Open Subtitles ما نحتاج اليه هو ان نسأل الشعب الامريكي سؤال بسيط جدا
    Et la somme sera ajoutée aux dons du peuple américain. Open Subtitles و سأضيف ما جنى من بيعها إلى تبرعات الشعب الأمريكى.
    Le blocus a continué de priver le peuple américain de la fine fleur de l'expression artistique, littéraire et culturelle du peuple cubain, et réciproquement. UN الثقافــة لا يزال الحصار يمنع الشعبين الأمريكي والكوبي من التمتع بأفضل وسائل التعبير الفني والأدبي والثقافي لكلا البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more