ويكيبيديا

    "peut être pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ربما لا
        
    • ربما ليس
        
    • قد لا يكون
        
    • وربما لا
        
    • قد لا تكون
        
    • ربّما لا
        
    • ربّما ليس
        
    • ربما لم يكن
        
    • ربّما لمْ
        
    • وربما لم
        
    • قد لا أعرف
        
    Ma délégation partage le point de vue que vient d'exprimer le distingué représentant des États—Unis, peut—être pas sur le fond, mais du moins sur la forme. UN إن وفدي يشاطر سفير الولايات المتحدة الموقر شعورَه في البيان الذي أدلى به تواً، ولو أنه ربما لا يشاطره جوهرَ ذلك البيان.
    Je ne mérite peut être pas un traitement spécial mais alors, comment puis être l'élite du critique culinaire ? Open Subtitles ربما لا أستحق معاملة خاصة ولكن كيف يمكنني أن أكون زعيم نقاد الطعام الذي يريدونه؟
    Une crise ça arrive, ce n'est peut être pas grand chose. Open Subtitles إن حدث إختلاجٌ واحدٌ فحسب فذلك ربما ليس بمشكلة
    peut être pas l'idéal, mais c'est la seule façon que nous pouvons contrôler le bruit. Open Subtitles ‫ربما ليس مثاليًّا، لكنّها الطريقة ‫الوحيدة لنتحكم في الضوضاء.
    Il n'a peut être pas une mère en deuil ou une femme qui l'attend, mais son meurtrier ne devrait pas être impuni. Open Subtitles قد لا يكون لديه أمّ مكلومة، أو زوجة في إنتظاره لكن لا يجب أن يفلت قاتله من العقاب.
    Peut être, peut être pas. On fait notre propre futur, Duke. Open Subtitles حسنا ربما نعم وربما لا نحن نصنع مستقبلنا , ديوك
    Mais pour des langues minoritaires plus fragiles, cela n'était peut—être pas le cas. UN إلا أن الحالة قد لا تكون على هذا النحو عندما تكون لغات اﻷقليات في مستوى أضعف.
    peut être pas, mais un meurtre si. Open Subtitles ربّما لا تكون كذلك ولكنّ جريمة القتل تعتبر كذلك
    Les armes classiques ne menacent peut être pas la survie de l'humanité, mais elles font des victimes toutes les minutes. UN إن الأسلحة التقليدية ربما لا تهدد بقاء الجنس البشري، لكنها توقع ضحايا جدداً كل دقيقة.
    Bien, on ne le sait peut être pas, mais j'ai été capable de tracer les appels de la nuit de mardi, et à chaque appels, le téléphone qui les recevait était à cette localisation. Open Subtitles حسنا ربما لا تعلمان ولكني تعقبت المكالمات ليلة الثلاثاء وفي كل مره اجريت المكالمة,
    Tu n'auras peut être pas besoin de lui, mais je l'apprécie. Open Subtitles ربما لا تحتاجين واحدة , و لكن أنا بحاجة شديدة لها
    peut être pas, si nous réveillons Audrey avant. Open Subtitles ربما لا اذا استطعنا اعادة اودري الى الواجهة
    Vous ne le savez peut être pas, mais ils ont fait ce boulot depuis très longtemps. Open Subtitles ربما لا تعلم, لكن هؤلاء الناس يعملون لفترة طويلة للغاية
    peut être pas demain ou après-demain, mais dans 6 mois, ou un an. Open Subtitles ربما ليس غدا أو بعد غد لكن بعد ستة أشهر من الآن أو سنة
    Ok, peut être pas le prix Nobel, mais un autre type de prix, Open Subtitles حسنٌ، ربما ليس جائزة نوبل ولكن جائزة مختلفة
    Ou peut être pas, "parce que j'ai besoin de baiser." Open Subtitles أو ربما ليس علي لأن علي أن أمارسه
    Eh bien, peut être pas pour longtemps. Je pense sérieusement à le retirer de l'équipe. Open Subtitles ربما ليس لفترة طويلة إنني أفكر بجدية بإخراجه من الفريق
    Il n'a peut être pas eu toutes les informations, monsieur Open Subtitles قد لا يكون يمتلك جميع المعلومات، يا سيدي
    Ce n'est peut être pas le bon moment, mais tu as toujours été mon modèle. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب ولكنك كنتِ مصدر إلهام لي دائماً.
    Ton oncle vient juste de relancer, donc peut être qu'il a une bonne main, peut être pas. Open Subtitles الآن، عمّك قام برفع رهانه للتو، لذا ربما لديه أوراق قوية، وربما لا.
    Tu sais, elle n'a peut être pas eu notre talent mais elle n'a pas eu notre embarras non plus Open Subtitles إنهم حطام أتعلم، ربما قد لا تكون لديها موهبتنا لكنها لم تحصل على وعينا الذاتي أيضاً
    Bon, peut être pas. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، ربّما لا.
    peut être pas toute l'ardoise. Open Subtitles ربّما ليس نظيفاً تماماً.
    Par ailleurs, une autre organisation n'aurait peut—être pas bénéficié du même niveau de coopération et d'assistance que celui qui a été accordé au Génie par l'armée américaine pour la neutralisation des munitions non explosées. UN وفضلاً عن ذلك، ربما لم يكن في إمكان هذه المؤسسات الحصول على نفس مستوى التعاون والمساعدة الممنوحة لسلاح المهندسين الأمريكي في مهمة تطهير المنطقة من الذخائر.
    Il n'a peut être pas réussi à tout lui cacher. Open Subtitles ربّما لمْ يكن قادراً على إخفاء كلّ شيءٍ عنها.
    - J'ai peut être crié, j'ai peut être pas fait un bruit. Open Subtitles ربما اصبح صوتي عاليا وربما لم اصدر اي صوت
    Je ne sais peut être pas qui je suis mais je sais qui je ne suis pas. Open Subtitles قد لا أعرف من أكون ولكني أعرف ما لا أكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد